Exemplos de uso de "проверяет" em russo
Traduções:
todos1176
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
outras traduções76
Функция "Проверка приложений" периодически проверяет установленное ПО.
Verify Apps periodically scans the installed apps on your device.
Механизм планирования проверяет комбинации ресурсов, удовлетворяющие требованиям к возможностям.
The scheduling engine examines combinations of resources to identify those that can satisfy requirements.
Проверяет конфигурацию IRM для организации Exchange.
Inspects IRM configuration for your Exchange organization.
Если же речь идет о товарах, ввозимых через «красный коридор», то таможня тщательно проверяет документацию и производит физический досмотр товара; о подозрительных поставках таможенные службы, как правило, уведомляют компетентный орган (обычно НОО, а в некоторых случаях- суд по таможенным делам или другие инстанции).
In case of classification under “red line”, customs will proceed to a thorough screening of documents and physical inspection of goods; In case of suspicious shipments, customs generally notify the responsible authority (generally the NOU, in some cases Customs Court, or other authorities).
Обозреватель проверяет, что введенное имя является веб-узлом.
The browser verifies that the Web site is the name that was entered.
Анализатор Exchange проверяет каждую базу данных на все возможные состояния копий.
Exchange Analyzer examines each database for every available copy status.
Клиент проверяет компьютеры и подтверждает качество товара.
The customer inspects the computers and approves the quality of the product.
Exchange проверяет правильность формата адресов SMTP.
Exchange validates SMTP addresses for correct formatting.
По получении заявления сотрудник, ответственный за выдачу паспорта, проверяет требуемые документы, приложенные к заявлению, такие, как удостоверенная или обычная копия о рождении и удостоверенная копия документа о постоянном проживании, свидетельствующая о том, что заявитель не допустил никаких ошибок, и после подтверждения личности заявителя начинается процесс тщательной проверки заявления.
Upon receipt of application, a passport officer in charge collates the required documents attached to the application such as a certified copy of the family register or abstract copy thereof and a certified copy of the resident register, verifying that the applicant has not made any mistake in filling out the application, and, upon confirming the identity of the applicant, proceeds to screen the application.
Проверяет способность указанного отправителя отправлять сообщения, защищенные службой IRM.
Verifies that the specified sender can send IRM-protected messages.
1. DatePart — это функция, которая проверяет даты и возвращает определенный фрагмент.
1 DatePart is a function that examines a date and returns a specific portion.
По умолчанию агент фильтрации отправителей проверяет только сообщения из внешних источников.
By default, the Sender Filter agent is configured to only inspect messages from external sources.
Exchange не проверяет значение, указываемое для параметра DefaultTheme.
Exchange doesn't validate the value that you specify for the DefaultTheme parameter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie