Exemplos de uso de "проводами" em russo
Внутри обычного трансформатора имеются две катушки с проводами.
But inside a standard transformer are two coils of wire.
Не позволяйте детям играть с кабелями и проводами.
Don’t allow children to play with cables and cords.
Похоже, что парни были связаны своими же ремнями и проводами.
Looks like the boys were bound with their own belts and electrical wires.
Здесь платформу закрепили на прежнем месте, только приподняли над проводами.
Here they secured the platform in its previous place, only they slightly raised it above the wires.
Мы собираемя провести целый день расхаживая на цыпочках под телефонными проводами?
Are we going to spend the whole day tiptoeing under telephone wires?
Птицы кладут сверху новые веточки, а нижний слой уже просел между проводами, вот-вот рухнет.
The birds place new branches on top, but the lower layer has already sunk between the wires, will collapse any minute.
Изображение вверху, если посмотреть на него детально, оно говорит, что это здание можно скрепить проводами.
The image at the top, what it doesn't - if you look at it in detail, really what it is saying is you can wire this building.
Убедитесь, что телефонные провода не повреждены, не изношены и не переплетены с кабелями питания или другими телефонными проводами.
Check your telephone wires to be sure they aren't damaged, frayed, or twisted around power or other telephone cables.
Система зажигания состоит из электрического запала " Вулкан ", со свинцовыми проводами, такого типа, какой обычно используют для зажигания пиротехнических веществ.
The ignition system consists of a Vulcan electric fusehead, with lead wires, of the type commonly used for igniting pyrotechnic substances.
Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас.
Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.
Дальше 4мя винтами устанавливаем каркас, вставляем в него устройство и разбираемся с проводами - - зеленый с электродом - к поверхности мозга, а именно к эпилептическому очагу, где все и начинается, где можно распознать электрический сигнал, который, с помощью компьютерного анализа определяется и подвергается удару током, для предотвращения клинического проявления припадка.
And then with four screws, we put in a frame, then we snap in the device and we run with wires - the one shown in green will go to the surface of the brain with electrodes, to the epileptic focus, the origin of the epilepsy, where we can sense the electrical signal and have computer analysis that tells us when to hit it with some electrical current to prevent the clinical manifestation of the seizure.
Итак, кукуруза, банка, оцинкованное железо и сетевой провод.
So, we've got corn, a Mason jar, a piece of metal roof flashing and an electrical cord.
А вот идеальный офис. И снова, никаких проводов,
The perfect office - again, no cords, as far as I can tell.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie