Exemplos de uso de "проводили время" em russo

<>
Traduções: todos38 spend time25 outras traduções13
Мы действительно хорошо проводили время этот уикенд. We really had a good time this weekend.
Мы отлично проводили время и теперь бам! We were having a perfectly nice time here and then, bam!
Все на фабрике проводили время в этом художественном отделе. However, everybody in the factory spent his time at the art department.
Слушай, мы действительно приятно проводили время, ты и я. Look, I've had a really nice time with you and I.
Помнишь те закаты солнца после школы когда мы проводили время наедине? Remember how in the sunsets after school we just wanted time to spend alone?
Мы с Соней проводили время вместе, и я спрашивала ее о нас. Sonia and I have been hanging out a little bit, and I've been asking her about us.
Я вспомнил о том как мы в последний раз проводили время втроем. I was just thinking about the last time the three of us were together.
В течение первых пяти дней круиза, вы и ваш муж замечательно проводили время? For the first five days, you and your husband had a wonderful time on the cruise?
Не припомню, чтобы ты, я и мама когда-нибудь так хорошо проводили время вместе. I don't think I remember you, me, and Mom ever having more fun together.
Мы жили-поживали, весело проводили время вместе, мы были счастливы, просто "хорошо проводя время". We made out we were having fun together, that we were happy, just "having a good time".
В убийстве, но вы проводили время со своим сексуальным учителем танцев не для того, чтобы поболтать. Of murder, but you weren't hanging out with your sexy dance teacher for the stimulating chit-chat.
Так что они замечательно проводили время, но детям участвовать запрещалось. Мой отец мог бы сказать, что он строит космический корабль, и что он собирается отправиться на Сатурн, но больше он ни о чём рассказать не мог. So, they had a lot of fun doing this. But no children were allowed; my dad could tell me he was building a spaceship and going to go to Saturn, but he could not say anything more about it.
Но для охотника оружие это прежде всего традиция. Традиция отцов и сыновей, которые вместе проводили время в лесу и на речке, традиция мужества, порядочности и уважения к добыче. Благодаря этой традиции однозарядное ружье с длинным стволом живет и в нашу эпоху полуавтоматического оружия. Благодаря этой традиции рифленая древесина приклада и полированная сталь на моем ружье точно такая же, как на отцовском ружье, как на ружье деда – и так далее, в глубины поколений. But above all, for the hunter, guns are about tradition – the tradition of fathers and sons sharing the outdoors together; the tradition of sportsmanship and respect for prey that keeps the single-shot long gun alive in an age of semi-automatics; and the tradition of checkered wood and polished steel that makes my gun much the same as my father's, and his father's, and so on back through the generations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.