Exemplos de uso de "прогноз высоты волн" em russo
К числу примеров в данной области относятся строительство новых береговых защитных сооружений, рассчитанных с учетом дополнительных нагрузок, обусловленных повышением уровня моря и увеличением скорости ветра и высоты волн (сооружение дамб, волноотбойных стенок и замена защитной облицовки), облесение прибрежных зон, наращивание отлогих морских берегов и укрепление поясов прибрежных дюн.
Examples include building new coastal defence structures with an extra allowance for sea level rise and increases in wind speeds and wave heights (dykes, seawalls and replacement of revetments), coastal afforestation, beach nourishment and enforcement of beach dune belts.
Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни.
The weather forecast says there'll be showers.
Наши мореходы всегда славились бесподобной расторопностью и храбростью в минуты опасности. Это спасло многие британские корабли, в то время как другие моряки прятались под палубу и бросали корабль на волю волн или, быть может, еще более жестокого врага - пирата.
Our seamen have always been famous for a matchless alacrity and intrepidity in time of danger; this has saved many a British ship, when other seamen would have run below deck, and left the ship to the mercy of the waves, or, perhaps, of a more cruel enemy, a pirate.
Прогноз погоды оповещает, что завтра будет прохладнее.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
При наложении ударных волн они усиливаются до такой степени, что начинают вырабатывать тепловую энергию.
If the shock waves intersect, they intensify enough to generate heat.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
The words above the door of the theatre were a metre high.
Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow?
В частности, есть одно явление, которое особенно интересует Кларка. Называется оно взаимодействие ударных волн.
There’s one possibility in particular that interests Clark, something called shock-shock interaction.
Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow.
А преодолев звуковой барьер, Баумгартнер постепенно начнет торможение, дабы избежать угрозы взаимодействия ударных волн.
And by gradually easing across the threshold, Baumgartner will prevent any serious danger of shock-shock interaction.
Уход французских войск с базы Ниджраб, который я наблюдал с высоты холмов засаженных миндальными деревьями благодаря французским кредитам, проходил в порядке.
The departure of French troops from the Nijrab base, which I observed from the top of hills of almond trees planted with French funding, was carried out in an orderly fashion.
Технически, общая картина видится наклоненной вниз - и из-за счета волн и из-за паттерна головы с плечами почти двух с половиной летней давности, как показано на графике ниже.
Technically, the larger picture appears tilted to the downside due to both wave count and the nearly two and a half year head and shoulders reversal pattern as seen in the chart below.
Сообщения о том, что Национальное агентство безопасности США следило за бразильской нефтяной компанией Petrobras и получило доступ к данным, хранимым у поставщиков облачных сервисов США, включая Google и Yahoo, подняли паранойю корпораций, вызванную слежкой государства, на новые высоты.
Reports that the US National Security Agency spied on Brazilian oil company Petrobras and gained access to data held by US cloud providers including Google and Yahoo have ratcheted corporate paranoia about state surveillance to new highs.
Вчера мы проводили параллель между повсеместным ростом доллара США и приливной волной, основанную на ротации отдельных волн или валют.
Yesterday, we outlined a big picture framework for thinking of the broad-based US dollar rally as a rising tide, led by the rotation of individual waves, or currencies (see “Blizzards, Beaches, and the Rising US Dollar Tide” for more).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie