Exemples d'utilisation de "программа поощрения постоянных клиентов" en russe
ЮНИДО разработана программа поощрения достижений ответственных предпринимателей, призванная оказать помощь малым и средним предприятиям в их усилиях по внедрению хозяйственных методов, основанных на корпоративной солидарной ответственности и методах работы.
UNIDO has developed a responsible entrepreneurs achievement programme to assist small- and medium-sized enterprises in their efforts to implement management approaches based on corporate social responsibility and operation methods.
Просим изложить Ваши пожелания. Мы обещаем сделать все возможное, чтобы удовлетворить их, и надеемся завоевать в Вашем лице довольных и постоянных клиентов.
Please tell us your reasons so that we can do everything possible to make you a satisfied and long-term customer.
Например, программа поощрения развития деловых связей ЮНКТАД нацелена на стимулирование формирования устойчивых и взаимовыгодных партнерских связей между филиалами ТНК и крупными местными компаниями, с одной стороны, и МСП- с другой, в интересах повышения уровня производственного потенциала, эффективности, конкурентоспособности и устойчивости их взаимоотношений.
For example, UNCTAD's business linkage promotion programme is aimed at promoting the creation of durable and mutually beneficial partnerships between TNCs'affiliates and large local companies on the one hand, and SMEs on the other, so as to enhance the productive capacity, efficiency, competitiveness and sustainability of their relationships.
У нас есть бонусы для каждого: новичков, трейдеров, лишь время от времени участвующих в торгах, и постоянных клиентов нашей компании. Мы с легкостью подберем для Вас бонусную программу в соответствии с вашими торговыми предпочтениями.
Whether you are new to Forex or a seasoned trader, just starting with FXTM or a long standing client we are sure there will be a forex bonus to suit your trading needs.
Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения.
Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission.
Если вы хорошо знаете своих постоянных клиентов, мы поможем вам найти похожие аудитории в своем регионе, в другой стране или даже по всему миру.
If you know who your best customers are now, we can help you find similar audiences at home, in another country or even around the world.
Можно также настроить таргетинг на большую Индивидуально настроенную аудиторию (используя данные пикселя или ваших клиентов) либо Похожие аудитории (в состав которых входят люди, похожие на ваших постоянных клиентов).
You can also target a large Custom Audience (from a pixel or your customer data) or Lookalike Audience (of people similar to your best customers).
Похожие аудитории: найдите больше людей, похожих на ваших постоянных клиентов
Lookalike Audiences: Find more people like your best customers
Попробуйте также создать для каждой группы объявлений отдельные Индивидуально настроенные аудитории (используя данные пикселя или ваших клиентов) либо Похожие аудитории (в состав которых входят люди, похожие на ваших постоянных клиентов).
You can also try creating separate Custom Audiences (from a pixel or your customer data) or Lookalike Audiences (of people similar to your best customers) for each ad set.
Лучшим инструментом для конкретизированного таргетинга при оптимизации для конверсий являются похожие аудитории, созданные на основе ваших постоянных клиентов.
The best tools to target specifically while optimizing for conversions are Lookalike Audiences sourced from your best customers.
Охватывайте людей, похожих на ваших лучших постоянных клиентов.
Reach people who look like existing loyal customers.
Если вы хорошо знаете своих постоянных клиентов, мы поможем вам найти похожие аудитории в вашем регионе, в другой стране или даже по всему миру.
If you know who your best customers are now, we can help you find similar audiences at home, in another country or even around the world.
Торговцы, стремящиеся обеспечить своему делу крепкую базу из постоянных клиентов, не склоны обманывать своих покупателей.
Merchants who seek to build their business on a strong base of regular customers are unlikely to engage in fraud.
Файл МакБрайда из Night Ridge содержит список 20-ти его постоянных клиентов.
McBride's file at Night Ridge has a list of 20 regular clients.
Он заявил, что один из его постоянных клиентов состоит на государственной службе.
In it he refers to a regular punter who works as some kind of civil servant.
И сколько постоянных клиентов, вы сказали, у вас в неделю?
So how many repeat customers would you say you have in a week?
Благодаря программам постоянных клиентов, богатые путешественники платят меньше за каждую милю, которую они пролетают.
Thanks to frequent flier programs, wealthy travelers pay less for each mile they fly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité