Exemplos de uso de "продуктовом" em russo
Кто покупает мебель для внутреннего дворика в продуктовом?
Who buys patio furniture from a grocery store?
Ты говорила, что на тебя косо смотрели на прошлой неделе в продуктовом.
You said you got a lot of dirty looks at the grocery store last week.
Это китовое мясо, которое я сфотографировал в продуктовом магазине в Токио - оно ли это?
This is whale meat that I photographed in a grocery store in Tokyo - or is it?
Она работает утренние смены в продуктовом магазине и клерк сказал, что она не появлялась.
She works morning shifts at the grocery store, and the clerk said that she didn't show.
Так что в следующий раз, когда вы будете в продуктовом магазине, думайте локально, выбирайте натуральное, знайте своего фермера и свою еду.
So next time you're at the grocery store, think local, choose organic, know your farmer and know your food.
У всех у нас есть психологические, интеллектуальные и эмоциональные ограничения, которые делают совершенно невозможным анализ каждого выбора даже в продуктовом магазине, не говоря уже о всей нашей жизни.
We all have physical, mental and emotional limitations that make it impossible for us to process every single choice we encounter, even in the grocery store, let alone over the course of our entire lives.
Несколько дней тому я стоял в очереди в продуктовом магазине и услышал, как хозяин магазина говорил с покупателем и объяснял ему, что на Израиль упадёт 10 000 ракет.
A few days ago, I was sitting waiting on the line at the grocery store, and the owner and one of the clients were talking to each other, and the owner was explaining to the client that we're going to get 10,000 missiles on Israel.
Или слушать тот же MP3, что и 3 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде.
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire.
Кассиры в вашем продуктовом, начальник на вашей фабрике, парень, чей автомобиль висит у вас на хвосте, продавец чего-то, звонящий вам во время ужина, каждый учитель, который у вас когда-либо был, каждый, когда-либо просыпающийся рядом с вами, каждый политик в стране, каждый актер в каждом фильме, каждый человек в вашей семье, каждый кого вы любите, каждый в этой зале и вы будете мертвы через сто лет.
The cashiers at your grocery store, the foreman at your plant, the guy tailgating you home on the highway, the telemarketer calling you during dinner, every teacher you've ever had, everyone that's ever woken up beside you, every politician in every country, every actor in every movie, every single person in your family, everyone you love, everyone in this room and you will be dead in a hundred years.
Стремясь выйти из кризиса, Sony расширяет продуктовую линейку.
In an effort to recover from the crisis, Sony is expanding its product line.
Помнишь, ты одолжила мою скидочную карту из продуктового?
Hey, remember how you borrowed my club card for the grocery store?
Широкая продуктовая линейка по хеджированию товарно-сырьевых ценовых рисков;
Wide range of products to hedge commodities price risks;
Если тебе нужно перешить платье, отправляйся в продуктовый магазин.
If you need your dress fixed, get it done at the grocery store.
Никто не знает, насколько такие продуктовые инновации и улучшения содействовали нашему благополучию.
No one knows how much such product innovations and improvements have added to our wellbeing.
Это продуктовый магазин, а не игра в охоту на мусор на девичнике.
It's a grocery store, not a sorority scavenger hunt.
Вы можете добавить переменные моделирования к продуктовой модели только после присоединения групп переменных.
You can add modeling variables to a product model only after you attach variable groups.
У него был небольшой продуктовый магазин в Канзас Сити, где они и покупали чемоданы.
He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
В этих компаниях сравнительно мало продуктовых линий, которые совпадают или конкурируют между собой.
There are relatively few places where the product lines of these two companies overlap or compete.
Продуктовым магазинам и ресторанам могут потребоваться особые функции, доступные только при использовании программируемых клавиатур.
Grocery stores and restaurants might require special functions that only programmable keyboards can provide.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie