Exemplos de uso de "проезжала" em russo

<>
Когда я была в старшей школе, я проезжала мимо на автобусе каждый день и это выглядело как Букингемский Дворец. When I was in high school, my bus used to pass by here every day, and it might as well have been Buckingham Palace.
Не проезжала мимо его дома и не узнавала о нем в больнице? You haven't driven by his house or checked up on him at the hospital?
Когда говорила, что проезжала мимо старого дома пытаясь мельком увидеть детей через окошки в ночи? You know how she talked about driving by her old house, trying to get a glimpse of her kids through the windows at night?
В последний раз, когда я проезжала там мимо, у них была двухметровая шоколадка выставлена в витрине. Last time I drove by that place there was a 6-foot neon chocolate bar in the window.
Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью. The passing car splashed muddy water on me.
Ричард проезжает через мост на Ferrari. Richard drives over a bridge in a Ferrari.
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
Он нагоняет фургон и проезжает его. He's closing in on the van to make the moving pass.
Один раз он проезжал мимо автомобильной аварии. He happened to drive past the scene of an accident.
Прячутся за камнями и дрожат, когда мимо проезжают рыцари Долины? Hide behind rocks and shiver when the knights of the Vale ride by?
На каждом Ситроене 2CV, проезжающем мимо. On every Citroën 2CVs that passes.
Когда вы проезжаете по ним, ваши шины шумят. So, as you drive over them, your tyres make a noise.
Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы. Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches.
Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли. Each passing car threw up a cloud of dust.
Тётя Иди мы проезжали вокруг этого квартала миллион раз. Aunt Edi we've driven around this block a million times.
В ряде случаев КРВС-НА использовали для доставки взрывных устройств гражданских лиц, которые гибли при их детонации, как это было 17 апреля в Фортуле (Араука), когда 8-летний мальчик был убит в момент взрыва велосипеда, на котором он проезжал мимо военного контрольного поста. On several occasions, civilians utilized by FARC-EP to transport explosive devices lost their lives as a result of their detonation, as was the case on 17 April in Fortul (Arauca) where an 8-year-old boy was killed when the bicycle he was riding on exploded near a military control post.
Позади полицейского проезжал грузовик, и рикошет стал заметен. A truck was passing behind the police officer and a ricochet is visible.
Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение. It's been growing all day, driving through the desolation out there.
Вот что рассказал один из ребят в одной из таких бесед: "Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, - он говорит вот об этом месте, - мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом. In one of them, one of the kids once said, "When we were riding on this ridge overlooking the Dead Sea - and he's talking about this spot here - "I was reminded of the day when I left my village in Ethiopia and went away together with my brother.
Генри заводится, даже просто проезжая мимо полицейского участка. Henry gets horny just passing a police station.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.