Exemplos de uso de "проектной документации" em russo com tradução "project documentation"
появление дополнительных расходов в результате доработки проектной документации.
Additional costs resulting from updating the project documentation.
оказание содействия и технической помощи в подготовке проектной документации;
assistance and technical assistance in drawing up project documentation;
В проектной документации должны быть четко определены функции и области ответственности всех заинтересованных сторон.
The project documentation should clearly define the roles and responsibilities of all stakeholders.
Участникам проекта необходимо предоставить обстоятельные рекомендации и существенную помощь в отношении подготовки и рассмотрения проектной документации.
Extensive guidance and assistance had to be provided to participants of the Project on preparing and handling Project documentation.
Качество, объективность, полнота и обоснованность документации по ОВОС играют решающую роль при подготовке заключения ГЭЭ по проектной документации.
The quality, objectivity, completeness and validity of EIA documentation play important roles in the preparation of the SEE conclusion on the project documentation.
В число документов, относящихся к ОВОС, входят заявление о намерениях, материалы ОВНС (в составе проектной документации) и заявление об экологических последствиях.
EIA-related documents include the declaration of intent, the OVNS materials (as part of project documentation) and the environmental impact statement.
ТЕМАНЕТ дает возможность оперировать видеозаписями проектной документации и лекций на основе использования специального программного обеспечения, разработанного для целей дистанционного (заочного) обучения.
Video recordings of project documentation and lectures can be managed by THEMANET through specific software developed for distant (or off-site) learning activities.
Материалами ОВНС являются документы, подготовленные застройщиком в качестве составной части проектной документации по планируемому виду деятельности в целях соблюдения требований системы ОВОС.
OVNS materials are documents prepared by the developer, as part of the project documentation for the planned activity, to meet the requirements of the EIA system.
В пункте 39 администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, чтобы обеспечить полноту и организованность проектной документации и систему ведения/архивирования досье.
In paragraph 39, the Administration agreed with the Board's recommendation that it ensure a complete and organized project documentation and filing/archiving system.
Соответственно, 60 процентов строительной документации, представленной в декабре 2004 года архитекторами, должны были быть пересмотрены, что привело к задержке с наличием проектной документации.
Accordingly, the 60 per cent of the construction documentation that had been submitted in December 2004 by the architects had to be revised, thus delaying the availability of the project documentation.
Проектная документация: В своем докладе за двухгодичный период 2002-2003 годов я сообщал, что порядок регистрации проектной документации определен только в общих чертах.
Project documentation: In my report for the biennium 2002-2003, I had reported that the filing arrangements related to project documentation were loosely structured.
Совет директоров ЕБРР утвердил финансирование по ТЭС после анализа проектной документации, включая доклады о соблюдении политики и процедур ЕБРР в области проведения консультаций с общественностью.
The EBRD Board of Directors had approved the financing for the TES following its review of the project documentation, including reports on compliance with EBRD policies and procedures on public consultation.
Австрия сообщила о туннеле Бреннер (или Бреннеро) между Австрией и Италией, когда ОВОС была проведена значительно ранее в Италии на основе менее проработанной проектной документации.
Austria referred to the Brenner (or Brennero) Tunnel between it and Italy, with EIA occurring much earlier in Italy and on the basis of less-developed project documentation.
подготовка материалов ОВНС в составе проектной документации и проведение их экспертизы компетентными органами (включая Министерство охраны окружающей природной среды и его местные представительства) в рамках ГЭЭ;
The preparation of OVNS materials as part of project documentation, and their review by the competent authorities (including the Ministry of Environmental Protection and its local offices) in the framework of SER;
При проведении этой оценки были сформулированы полезные рекомендации, касающиеся финансовой отчетности по проектам, отбора участников для учебных семинаров, ведения проектной документации и использования Интернета при осуществлении программ.
The evaluation made useful recommendations on project financial reporting, selection of training workshop participants, filing of project documentation, and the use of the Internet in programme delivery.
В Государственных строительных нормах предусмотрено, что материалы ОВНС подготавливаются в качестве части проектной документации и что инициатор проекта несет все расходы, показанные отдельной строкой в сводной смете.
In accordance with the Construction Standard, OVNS materials are prepared as a part of the project documentation and the proponent bears all the costs defined by a special item in the summary.
В пункте 39 доклада ООН-Хабитат согласилась с вынесенной Комиссией в ее адрес рекомендацией о том, чтобы обеспечить полноту и организованность проектной документации и систему ведения и архивирования досье.
In paragraph 39 of the report, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it ensure the establishment of a complete and organized project documentation and filing/archiving system.
Министерством охраны окружающей среды 28 июня 2007 года утверждена инструкция по проведению оценки воздействия намечаемой хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду при разработке предплановой, плановой, предпроектной и проектной документации.
On 28 June 2007, the Ministry of Environmental Protection approved the instruction on the procedure for assessing the environmental impact of a proposed economic or other activity by developing pre-plan, plan, pre-project and project documentation.
Согласно проектной документации одна из трех компаний (" Бексимко ") уже наладила производственную линию по изготовлению дозированных ингаляторов без содержания ХФУ и выпустила в продажу два продукта, в которых не используются ХФУ.
The project documentation stated that one of the three companies (Beximco) had already established a CFC-free metered-dose inhaler manufacturing line and had made two CFC-free products commercially available.
Объектами экологической экспертизы являются технико-экономические обоснования и проекты строительства, реконструкции, ликвидации и консервации объектов, проекты рекультивации, другие виды предпроектной и проектной документации, применение которых может оказать воздействие на окружающую среду.
The subjects of environmental expertise are: feasibility studies; construction, reconstruction, cessation, temporary activity suspension and reclamation projects; and other types of pre-project and project documentation, implementation of which may have environmental impact.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie