Exemplos de uso de "прожигающей" em russo
Traduções:
todos21
burn21
Это меньшее, что я мог сделать со страховкой, прожигающей дыру в вашем кармане.
Least I could do with your life insurance burning a hole in your pocket.
Мы все по очереди прожигаем дырочки сигаретой.
We each take turns burning a hole in it with a cigarette.
Прожигало дыру с моём кармане всю прошлую неделю.
It's been burning a hole in my pocket this past week.
Она прямо через комнату, прожигает дыру в моей спине.
She's right across the room, burning a hole in my back.
Ты не знала, что он прожигает дырку в озоновом слое?
Did you know it's burning a hole in the ozone layer?
И теперь у него прожигают дырку в кармане 400 баксов.
And now he's got $400 burning a hole in his pocket.
У меня две бутылки виски прожигают дыру в моём чемодане.
I got two bottles of whiskey burning a hole in my suitcase.
Я про то, что пытаюсь плыть по течению, и, типа, прожигать свою жизнь.
I mean, I'm just trying to make things happen, and kind of burn the candle at both ends.
Тепло от взрыва в сочетании с кислотой, прожгли его одежду и обожгли его кожу.
The heat from the explosion combined with the acid burned through his clothes and scalded his skin.
Теперь, когда полученный тобой диплом врача прожигает дыру в кармане, как ты планируешь им распорядится?
So, now that you've got a medical degree burning a hole in your pocket, how do you plan to spend it?
Потому что ее номер прожигал дырку в моем кармане, а ее улыбка прожигала дырку в моем сердце.
Because her number was burning a hole in my pocket, and her smile was burning a hole in my heart.
Потому что ее номер прожигал дырку в моем кармане, а ее улыбка прожигала дырку в моем сердце.
Because her number was burning a hole in my pocket, and her smile was burning a hole in my heart.
Но, конечно, мы не можем брать природные ресурсы взаймы, поэтому мы прожигаем наш капитал, или крадём у будущего.
But of course, you can't borrow natural resources, so we're burning through our capital, or stealing from the future.
У него есть предпринимательский капитал, который прожигает дыру в его кармане, говорит, что хотел бы вложить немного наличных в парк лимузинов.
He has some venture capital that's burning a hole in his pocket, says he might be willing to invest some start-up cash in a fleet of limos.
Это все равно, что ожидать, что ваша скромная годовая заработная плата удовлетворит все ваши желания, которые вы выработали, пока прожигали богатое наследство.
This is like expecting your modest annual salary to satisfy all the appetites you developed while burning through a large inheritance.
А теперь, с вашего позволения, у меня 14 долларов прожигают вторую дырку в кармане, и я их сейчас потрачу на третьей кассе.
Now if you'll excuse me, I have got $14 Burning a second hole in my pocket, And I'm gonna spend it here at register three.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie