Exemplos de uso de "прозрачная лампочка" em russo

<>
Лампочка перегорела. The bulb has burned out.
Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда. This transparent liquid contains a sort of poison.
Под выключателем освещения есть панель управления подогревом пола. Надо включить тумблер, загорится красная лампочка. Поворачивайте реле до установки нужной температуры. Under the light switch there is a floor heating control panel. You have to activate the switch. The red light will come on. Turn the relay till you set a temperature you need.
У нас четкие финансовые условия работы и прозрачная информационная политика We have sound financial condition and keep transparent information practices
Когда думаешь о революционной технологии, то первое, что приходит на ум - это явно не электрическая лампочка. NEW YORK - A light bulb may not be the first thing that springs to mind when thinking about revolutionary technology.
Прозрачная деятельность и регулярная отчётность регулятору о финансовом состоянии и достаточности капитала; Transparent activities and regular reporting to the Regulator about the financial condition and the capital adequacy;
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля. I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
Прозрачная отчетность Transparent reporting
Ты знаешь, лампочка "проверь двигатель" горела начиная с мая. You know, the "check engine" light's been on since May.
Полностью прозрачная структура существующих ETF означает, что ETF активного управления находятся под угрозой арбитражных действий со стороны участников рынка, которые могут фронт-ранить (front run) сделки фонда. The fully transparent nature of existing ETFs means that an actively managed ETF is at risk from arbitrage activities by market participants who might choose to front run its trades as daily reports of the ETF's holdings reveals its manager's trading strategy.
Но лампочка светит так, что это даже светом назвать нельзя. But a bulb this weak, you can't even call it a light.
Результатом является с виду открытая и прозрачная валютная система. The result is an ostensibly open, transparent system of currency.
Значит, когда мы запросили информацию об этих патронах в военной базе данных, у вас там замигала красная лампочка? So, when we ran that bullet through the military database, it raised a red flag on your end, right?
Прозрачная ценовая политика Pricing transparency:
И к лучшей машине, у которой не горит лампочка "проверьте двигатель". And toward a car that doesn't have the "check engine" light on.
Более открытая и прозрачная общественная окружающая среда поможет пробудить их чувство политической миссии. A more open and transparent public environment will help awaken their sense of political mission.
Лампочка, холодильник, раздвижная кровать. The lightbulb, the refrigerator, and now the roll away bed.
Розовая коротенькая прозрачная ночнушка. I've got on a tiny pink see-through nightie.
Требуется осмотр двигателя, зажглась предупреждающая лампочка, горят все предупреждающие лампочки. Engine inspection required, there's an engine warning light, every warning light there is.
Поешьте, или будете прозрачная, как промокашка. Eat, or they'll be picking you up on a blotter.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.