Beispiele für die Verwendung von "проиграла" im Russischen

<>
Я проиграла помешанной инфантильной девчонке. I lost it to that demented little Beanie Baby.
И она проиграла запись его сообщения для нас, присутствующих в аудитории. And she played the recording for us in the room.
Как Германия проиграла иракскую войну How Germany Lost the Iraq War
Наша команда проиграла все игры. Our team lost all its games.
Если да, я проиграла полтинник. If it does, I just lost 50 bucks.
Наша команда проиграла все свои игры. Our team lost all of its games.
И она ни разу не проиграла. She never lost a match.
Наша команда проиграла в первой игре. Our team lost the first game.
Что ж, ты бы проиграла спор. Well, you would lose that bet.
Ты какой-то спор проиграла что ли? You lose a bet or something?
Ты просто злишься, потому что проиграла пари. Oh, you're just pissed 'cause you already lost the bet.
Как будто она проиграла спор или типа того. Like she lost a bet or something.
Я проиграла битву, но, возможно, вернула свою жизнь. I lost the fight, but probably won my life back.
Kazaa проиграла большое дело в Верховном суде США. Kazaa lost a big case in the United States in the Supreme Court.
я проиграла спор, и меня эвакуировали на самолете. I lost and got airlifted.
К середине 1970-х Америка проиграла Вьетнамскую войну. By the mid-1970s, America had lost the Vietnam war.
Она бы проиграла, если бы оно пошло в суд. She would've lost if it went to trial.
Что ж, тебе придется, так как я проиграла пари. Well, you'll have to, because I lost the bet.
Ты проиграла своё пари Это не я убил Короля You have lost your bet It wasn't me who killed the King
Матч состоялся 30 марта, команда Пакистана проиграла с минимальным счетом. The match was played on March 30, with Pakistan losing narrowly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.