Beispiele für die Verwendung von "проиграть" im Russischen
Но я хотела бы проиграть вам этот звук, как мы его предсказываем.
But I'd like to play for you the sound that we predict.
Действие — назначить действие, совершаемое при наступлении события: проиграть звук, голосовое сообщение, запустить файл или выслать электронное письмо.
Action — assign an action to be performed when an event happens: play a sound, run a file, or send an email.
Похоже, он немного расслабился, когда услышал, как я напевал арию из "Риголетто", так что я попросил компьютер проиграть всю оркестровую версию.
He seemed to relax when he heard me humming an aria from Rigoletto, so I had the computer play the full orchestral version.
Джон К. Уокер демонстрирует, как можно проанализировать в записях точные удары по клавишам и нажимы на педаль с тем, чтобы потом проиграть произведение на рояле, контролируемом компьютером.
John Q. Walker demonstrates how recordings can be analyzed for precise keystrokes and pedal motions, then played back on computer-controlled grand pianos.
Надеюсь, это стоило риска почти проиграть дело.
Yeah, well, whatever it was, I hope it was worth almost losing this case over.
Проиграть японцам, родоначальникам дзюдо - ничего здесь зазорного нет.
To lose to the Japanese, the pioneers of judo – there is no shame in this.
Я провожу кампанию под названием "Проиграть, чтобы победить".
And I've done a campaign called Lose to Win.
Во имя цивилизации, вы не имеете права проиграть.
In the name of civilization, you have no right to lose.
Мы не можем себе позволить проиграть войну с AMR.
The world cannot afford to lose the fight against AMR.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung