Exemplos de uso de "проигрываем" em russo
А потом всё это становится величайшими хитами нашей памяти, которые мы раз за разом проигрываем в нашем сознании.
Like our own personal greatest hits of memories that we play and replay in our minds over and over again.
Возможно ли то, что мы проигрываем антибактериальную гонку вооружения?
Is it possible that we are losing the antibacterial armaments race?
Ким, мы проигрываем это дело, и Шарлотта ничего не получит.
Kim, we are losing this case, and Charlotte is about to get nothing.
Если мы проигрываем матч, он проложит чёртову дорогу прямо посреди нашего поля для крикета?
If we lose this match, he builds a ruddy great road right through the middle of our cricket ground?
Как отметил Марк Малоч-Браун, администратор программы ООН по развитию «Мы проигрываем битву за начальное образование».
In the words of Mark Malloch-Brown, Administrator of the UN Development Program, "We're losing the battle for primary education."
На каждую инициативу ЕС мы по традиции отвечаем "нет", голосуем против, проигрываем голосование и нехотя принимаем её, виня всех остальных.
Faced with a new EU initiative, our traditional response has often been to oppose it, vote against it, lose the vote, then sulkily to adopt it while blaming everyone else.
Хотя есть старое выражение, что мы побеждаем или проигрываем сами. Сияющие трофеи на полках никогда не помогут выиграть игру завтра.
Yet there lives on the ancient claim: we win or lose within ourselves. The shining trophies on our shelves can never win tomorrow's game.
Я уже писал об этой стратегии два месяца назад в своем посте «Война, которую мы не признаем, - это война, которую мы проигрываем» («The War That We Don’t Recognize Is The War We Lose»).
I wrote about this strategy exactly two months ago in my post "The War That We Don't Recognize Is The War We Lose".
Рад, что ты можешь сохранять надменность, пока Арчер проигрывает твой пенсионный фонд!
Glad you can still be snotty, while Archer's gambling away your - 401K!
Я присоединяю глаз и проигрываю лица зрителей.
So I connect the eye, and then I play the audience's faces.
Казино отточили технологии завлечения клиентов до такого уровня, что те проигрывают все деньги, которые у них есть (и даже которых у них нет).
Casinos have developed techniques to hook customers to the point that they gamble away all of their money, even money they don’t have.
Еще один аспект, по которому проигрывает Австралия - это глобальное потепление.
Another issue playing out down under is global warming.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie