Exemplos de uso de "произнести" em russo

<>
Traduções: todos180 say112 utter19 pass3 outras traduções46
Можешь произнести по буквам "клише"? Can you spell "cliché"?
Вы позволите мне произнести слово "Бог"? May I pronounce the word "God"?
Действительно, Браун, для которого Америка остается “самыми важными двусторонними отношениями Великобритании”, недавно помешал своему министру иностранных дел Дэвиду Милибанду произнести речь, которую он посчитал чрезмерно проевропейской. Indeed, Brown, for whom America remains “Britain’s most important bilateral relationship,” recently blocked his foreign secretary, David Miliband, from delivering a speech that he considered excessively pro-Europe.
С древности существует универсальная идея о том, что слова имеют силу, силу заклинания, что если произнести нужные слова, то тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг. Мысль весьма привлекательна: ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс] There's an ancient and universal concept that words have power, that spells exist, and that if we could only pronounce the right words, then - whooosh - you know, an avalanche would come and wipe out the hobbits, right? So this is a very attractive idea because we're very lazy, like the sorcerer's apprentice, or the world's greatest computer programmer.
Можешь произнести по буквам "пиньята"? How do you spell "piñata"?
Кто-нибудь может произнести это слово? Is there anyone who can pronounce this word?
Не могли бы вы произнести по буквам? Could you spell that?
Что ж, я могу произнести по буквам "Найл Брайт", верно? Well, I can spell Nyle Brite, right?
В тот момент я понял, что нет такого слова, которое я не смогу произнести по буквам. In that moment I realised there was no word I couldn't spell.
Он даже не попытался произнести его по буквам. He didn't even try to spell it.
Не думаю, что смогу произнести "требуше" по буквам. I don't think I can spell trebuchet.
Я ж не прошу тебя произнести это по буквам. It's not like I asked you to spell it.
Он не смог произнести этих слов. He could not get those words out of his mouth.
Произнести слова благословения и вступительную речь. The benediction and opening greetings.
Я собиралась честно произнести клятву в субботу. I planed to take those vows very seriously on Saturday.
Конечно, он должен произнести перед нами речь. Sure, he must give us his benediction.
Почему эта девушка не могла произнести ни слова? Can't a girl get a word in edgewise?
Но имеются и прочие мемы, которые произнести нельзя. Then there's all the other memes that can't be pronounced.
Мэм, вам надо произнести эту речь через два дня. Ma 'am, this speech is in two days.
А в идеале она должна была бы произнести следующее: Now, an ideal parent is someone who responds like this:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.