Exemplos de uso de "произносите" em russo

<>
Вы произносите мое имя и все холодеет. You say my name and everything gets cold.
Меня не волнует, как вы это произносите. I don't care how you make 'em.
Вы произносите пару молитв и дело в шляпе. You say a couple of prayers and that's that.
В любой момент, когда одна из его частей движется, от прикосновения - вы прикасаетесь к слову, вы используете его в новом контексте, в новом значении, вы его произносите - вы заставляете мобиль двигаться. And any time one of those little parts of the mobile changes, is touched, any time you touch a word, you use it in a new context, you give it a new connotation, you verb it, you make the mobile move.
Когда вы произносите команды, например, "О'кей, Google". Saying commands like "Ok Google"
Когда вы произносите слово, вам важно, чтобы это слово было верно понято. When you say a word, what you care is that word was perceived correctly.
Если компьютерная система распознования речи узнает, что вы произносите, она выдаёт звуки на экране. If a computer speech recognition system is able to recognize what you're saying, then it spells it out.
Я предложил им программу по преобразованию речи в текст и сказал: "Говорите, пока машина не начнёт писать то, что вы произносите". I gave them a speech-to-text engine in a computer, and I said, "Keep talking into it until it types what you say."
Если желаете выбрать что-нибудь на экране, например одну из закладок на главной странице, или игру в Магазине, произносите "Привет, Кортана!" и одну из следующих команд. When you want to select something on the screen, like one of your pins on Home, or a game in the Store, say "Hey Cortana" plus any one of these:
Пользователь произносит: "Календарь на сегодня". The user says, "Today's calendar."
Сеньор де Кармине произнесет тост. Mr. De Carmine will make a toast.
ещё труднее мне было их произносить. I know, I could barely utter them.
Как ты произносишь это слово? How do you say this word?
Произнеси речь, черт тебя дери. Make a speech, damn it.
И он периодически произносил угрозы, что "все" варианты актуальны. And it repeatedly uttered threats that "all" options are on the table.
Он просто произносил случайные английские фонемы. It was just saying random English phonemes.
Или ей позволено произносить речи? Or does she get to make up speeches?
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. We utter about six metaphors a minute.
Хорошо, пожалуйста, больше не произноси слово "бюстгальтеры", Фрэнсис. Okay, please don't ever say the word "brassiere," Francis.
Он произносил это слово как-то мягче. He managed to make the word tender.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.