Exemplos de uso de "произойдёт" em russo com tradução "take place"
Traduções:
todos4302
happen1878
occur959
come361
take place313
result189
arise38
source22
be done19
derive10
originate10
descend8
be up2
hail2
emanate from1
outras traduções490
Что ж, получается, раз первые два скачка во времени переносили вас приблизительно на пять часов в будущее, следовательно, можно предположить, увиденный вами инцидент в коридоре произойдёт примерно через пять часов в будущем.
Well, since it appears that your first two time jumps each moved you about five hours into the future, we could also assume that the incident you saw in this corridor took place about five hours into the future.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества".
A major power shift in favor of "society" has taken place.
Однако, к большому сожалению, этого не произошло.
Very unfortunately, such a process has not taken place.
Мы могли бы поручить глашатаям сообщить о произошедшем.
We could have the town criers announce what's taken place.
С 2008 года произошли значительные перемены к лучшему.
So, from 2008 up until today, a substantial change and step forward has been taking place.
И раздел Standard Oil произошел в типичном американском стиле:
And the break-up of Standard Oil took place in great American style:
Это произошло в небольшом городке в жаркую, удушливую ночь.
It takes place in town, on a hot and muggy summer night.
Горничной Маргарет, которая убирала номер, в котором произошло убийство.
The maid, Margaret, who cleaned the room where the murder took place.
И я больше чем уверен, что рано или поздно раскол произойдет.
I have a strong impression in my mind that this will take place.
Эта резня никак не могла произойти без разрешения с немецкой стороны.
The murders could not have taken place without German permission.
Я спросил кувейтских студентов, где, по их мнению, произошли эти события.
And I asked the students in Kuwait where they thought these incidents took place.
Как хорошо известно делегатам, в течение отчетного периода произошли позитивные события.
As Members are well aware, positive developments have taken place during the reporting period.
Когда это произошло, взрыв американского импорта, которого так опасались, не состоялся.
Canada's depreciated currency made American goods more expensive in Canada By doing so, a feared explosion of U.S. imports did not take place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie