Exemplos de uso de "произошла" em russo com tradução "occur"

<>
Во время транзакции произошла ошибка. An error has occurred during the transaction.
При отображении расписания синхронизации произошла ошибка. An error occurred displaying sync schedules.
Ошибка. Во время транзакции произошла ошибка. Error: An error has occurred during the transaction.
При обращении к магазину Zune произошла ошибка. An error occurred while communicating to Zune Marketplace.
Это означает, что во время загрузки произошла ошибка. This means that an error occurred during the download.
Когда произошла авария, вы направлялись на аукцион медальонов. When the accident occurred, you were on your way to the medallion auction.
В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча. Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia.
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла. Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur.
Ошибка — Произошла ошибка и запись продукта не удалось обработать. Error – An error occurred, and the product listing could not be processed.
В работе Xbox 360 произошла ошибка 03-57-00. Error 03-57-00 occurs on Xbox 360
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения. But note that it occurred near a health facility.
В службе лицензирования или на сервере активации произошла ошибка. An error occurred with our activation server or licensing service.
Тип файла поддерживает индексирование, но произошла ошибка индексирования определенного файла. The file type is supported for indexing but an indexing error occurred for a specific file.
Но разница в том, что тогда катастрофа произошла над землей. The difference there was the disaster occurred over land.
Первая атака на сам Всемирный торговый центр произошла в 1993 году. The first attack on the World Trade Center itself occurred in 1993.
Авария произошла в нескольких километрах от взлетно-посадочной полосы аэропорта города Денвер. The accident occurred several kilometres from the runway at the airport in the city of Denver.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошла реакция. When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, a reaction occurred.
организация действий в случае аварии, которая произошла в результате взрыва на опасном объекте; Management of the response to an accident that occurred due to an explosion in a hazardous establishment; Hazard elimination;
Чаще всего возникают ошибки отклика; повторите процедуру загрузки фрагмента, на котором произошла ошибка. Typically errors are due to response issues; retry your upload at the chunk when the error occurred.
Похожая ситуация произошла и в большинстве стран вокруг Анд - Венесуэлле, Коломбии, Эквадоре и Перу. The same occurred in most of Andean countries - Venezuela, Colombia, Ecuador and Peru.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.