Exemplos de uso de "пропаганда" em russo com tradução "propaganda"

<>
Пропаганда битвы критичней для морали. The propaganda battle is crucial for morale.
Вот блог Пастыря - Пропаганда Подвига. This is Shepherd's blog site - Propaganda of the Deed.
По существу это конечно пропаганда. Essentially it's propaganda.
Но слово "пропаганда" сразу заставляет нас насторожиться. Now the word "propaganda" sets off alarm bells.
Обычная пропаганда не эффективна как публичная дипломатия. Simple propaganda is counterproductive as public diplomacy.
Пропаганда - это форма наставления во имя чего-то. Propaganda is a manner of being didactic in honor of something.
Пропаганда и доктринерство потребляют много времени и не эффективны. Propaganda and indoctrination are time consuming and inefficient.
Советская пропаганда активно способствовала мифу о неизбежности триумфа коммунизма. Soviet propaganda actively fostered a myth of the inevitability of communism's triumph.
Как мы все сейчас знаем, это была лишь пропаганда. As we all know now, it was just propaganda.
Некоторые албанцы утверждают, что подобные ссылки - это сербская пропаганда. Some Albanians claim that these allegations are Serbian propaganda.
Советская пропаганда изображала американцев схематичными фигурами, представляющими империю зла. Soviet propaganda had portrayed Americans as one-dimensional figurines representing an evil empire.
Коммунистическая пропаганда неуклонно взывает к воссоединению как к "священной" обязанности. Communist propaganda relentlessly proselytized for re-unification as a "sacred" duty.
Короче, я сказал: "На всякую пропаганду найдется моя собственная пропаганда." So I said, "I'm going to counter this with my own propaganda."
Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной. The propaganda from the industry has been very, very strong.
Коммунистическая пропаганда продолжает изображать каждого чиновника как беззаветного «служителя обществу». Communist propaganda continues to portray every cadre as a selfless “public servant.”
Дезинформация и пропаганда существовали с тех пор, как появилась массовая информация. Misinformation and propaganda have been around for as long as mass communication.
В то время иррациональный подбор новостей, лесть и пропаганда преподносились как журналистика. Back then, irrational news decisions, sycophancy, and propaganda were passed off as journalism.
Можно выделить следующие основные направления: пропаганда и представительство и материально-техническое снабжение. Broadly, these tasks can be divided into propaganda and representation, and logistical support.
Методы общественной дипломатии, которые воспринимаются как пропаганда, не способны создавать мягкую силу. Techniques of public diplomacy that are widely viewed as propaganda cannot produce soft power.
Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда. Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.