Exemplos de uso de "протестуя" em russo

<>
Толпы китайских эмигрантов и студентов вышли на улицы, протестуя против предвзятого мнения, которое они услышали в сообщениях западных СМИ. Much to the consternation of the Western media, Chinese people worldwide lashed out against its allegedly biased coverage of the Tibetan riot.
Около 12 тыс. демонстрантов вышли на митинги по всей стране, протестуя против урезания мер социальной поддержки, снижения зарплат и непомерно высоких окладов руководителей частных компаний. Roughly 12,000 protesters organized across the country, rallying against the dismantling of social welfare, as well as wage dumping and the large salaries of top company officials.
29 августа несколько тысяч студентов организовали демонстрацию в Ньяле, протестуя против возможной передачи полномочий от МАСС к операции Организации Объединенных Наций; вали Южного Дарфура представил в главное отделение МООНВС меморандум Студенческого союза Южного Дарфура, отвергающий такую передачу полномочий. On 29 August, in Nyala, several thousand students staged a demonstration against a possible transition from AMIS to a United Nations operation; the Wali of Southern Darfur State presented a memorandum of rejection from the Students Union of Southern Darfur to the UNMIS Head of Office.
Ввиду широкомасштабных разрушений, затронувших палестинское население, 1 сентября 2005 года группа израильских и палестинских правозащитных неправительственных организаций подала совместную петицию, протестуя против недавно принятого израильским кнессетом закона, который запрещает палестинцам возбуждать судебные иски о возмещении материального ущерба и ущерба здоровью в результате военных действий ИДФ в ходе нынешней интифады. The considerable level of destruction suffered by the Palestinian population led a group of Israeli and Palestinian human rights NGOs to file a joint petition on 1 September 2005 challenging a recent law adopted by the Israeli Knesset aimed at preventing Palestinians from bringing lawsuits for damages or injuries incurred in the course of military action by IDF during the current intifada.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.