Exemplos de uso de "профессиональные" em russo
Traduções:
todos3719
professional2697
skill353
vocational232
occupational163
career124
pro20
profesional3
work-related3
professed1
artistic1
outras traduções122
И профессиональные навыки, и стимулы финансовых специалистов, должны быть переоснащены и пересмотрены, чтобы отразить эти новые приоритеты.
And financial professionals’ skills and incentives will have to be retooled and revised to reflect these new priorities.
внеконкурсное зачисление в ведущие профессиональные и специализированные учебные заведения;
Admission without competitive examination to higher vocational and specialist education;
Например, мы назначили независимых судей, чтобы они возглавили суды по банкротству и коррупции, так как профессиональные судьи были слишком коррумпированы.
For example, we appointed an independent judge to take over the bankruptcy and corruption courts, because career judges were too tainted.
Может они и выглядят ярко, но эти парни профессиональные лыжники.
The skittles might dress loud, but these guys are extreme skiing pros.
Любые звания (например, профессиональные, религиозные).
Titles of any kind (ex: professional, religious)
Она мобилизует знания, профессиональные навыки, информацию и технологии в целях содействия продуктивной занятости, конкурентной экономике и здоровой окружающей среде.
It mobilizes knowledge, skills, information and technology to promote productive employment, a competitive economy and a sound environment.
Китайское правительство отчасти признаёт этот дисбаланс и заявляет, что к концу следующего года около 600 вузов будут преобразованы в профессиональные училища.
The Chinese government has partly acknowledged this imbalance and says it will convert around 600 colleges into vocational schools by the end of next year.
Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия.
If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed.
Как оказалось, эта программа является для молодых специалистов прекрасным инструментом развития карьеры: сотрудники переходили в другие департаменты, места службы и профессиональные группы.
The programme has proved to be a good career development tool for young professionals — staff moved between departments, duty stations and occupation groups.
Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки.
We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers.
Инвестируя сегодня в профессиональные навыки и потенциал нового поколения, китайские потребители закладывают надёжный фундамент для продолжения экономического роста и инноваций в будущем.
By investing in the skills and capacity of the next generation now, Chinese consumers are building a strong foundation for continued growth and innovation in the future.
Университеты, профессиональные и технические училища, а также Фонд труда могут создавать без цели извлечения выгоды биржи труда для помощи трудоустройства будущих специалистов.
Universities, vocational and technical colleges and the Labour Foundation may establish non-profit employment exchanges to help future professionals to find employment.
Как было указано выше, законы Королевства Бахрейн гарантируют в том числе право образовывать культурные и общественные ассоциации, клубы, профессиональные ассоциации, а также профсоюзные федерации.
The foregoing shows that the laws of the Kingdom of Bahrain guarantee, inter alia, the freedom to form cultural and social associations, clubs, occupational associations and trade-union federations.
Только в 2001 году свыше тысячи старшеклассников средних школ города Баку, сотни безработных граждан были привлечены посредством этого кабинета к профориентационной работе, получили профессиональные советы.
In 2001 alone, over a thousand senior students from Baku secondary schools and hundreds of unemployed persons received career advice from the Centre.
Профессиональные трейдеры отрабатывают выбранную торговую стратегию, и просто придерживаются своей ежедневной торговой рутины, оценивая свое рыночное преимущество.
Pro traders have mastered their trading strategy and they simply stick to their daily trading routine and see if their edge is there.
Очевидно, не все - профессиональные дизайнеры.
Because obviously the public are not professional product designers.
низкий уровень образования, включая базовые профессиональные навыки и просвещение в области здравоохранения и репродуктивного здоровья, и рост масштабов сексуального и бытового насилия;
Low levels of education, including basic skills, health and reproductive health education, and upsurge of sexual and domestic violence;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie