Exemplos de uso de "прутьев" em russo

<>
Они взяли клетку из прочных прутьев They took a cage with stout bars
Берёте свою зубную нить, вешаете её между прутьев и оставляете висеть. You get your dental floss, hang it round the bars and leave it dangling.
Элизабет, я не могу пролезть через эти прутья. Elizabeth, I can't get through these bars.
Железным прутом медведям выбивают зубы. Their teeth are basically bashed out with a metal rod.
Тогда как мы собираемся войти, согнув прутья этой вентиляционной решётки? Then how are we going to get in, by bending the bars of this exhaust grate?
Все крупные артерии были проткнуты прутьями. He's got rods going through every major artery in his body.
Мы раздвинем прутья решетки с помощью трубы и собьем вытяжной зонт. We'll spread the bars with a pipe and knock the hood off.
Что, у тебя на жопе вытатуирован волшебный ивовый прут? What, you got a divining rod tattooed on your ass?
Тогда он пошел на стройку, взял железный прут и пошел в парк. Then he went to the building site, picked up an iron bar and went into the park.
Мне кажется, что прут лучше всего подойдёт для наших целей. All right, well, methinks the rod to be the most suitable for our purposes.
Он побежал на строительную площадку за углом, взял железный прут и пошел в парк. He ran to the building site round the corner, picked up an iron bar and went into the park.
Его избили железным прутом во время драки на футбольном матче. He was beaten with an iron rod during a violent soccer match.
Если эта новая версия верна, г-н Орси, почему вы не вмешивались, когда Гарри Морган поднял прут? If this new version is true, Mr Orsi, why didn't you intervene when Harry Morgan picked the bar up again?
Металлические прутья образуют вихревые формы при соприкосновении с вибрирующей платформой. Metal rods organize into vortices when bounced around on a vibrating platform.
Когда я не играю с обезьянами, они хотят чтобы я подбегал к прутьям клетки, с моим оскалом. When I'm not playing with the monkeys, they want me to run to the bars in my cage, with my teeth.
Однажды прутом в руках, он разбил несколько десятков арбузов на ножах. Back then, with a rod in his hands, he beat several dozens holding watermelon knives.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так. I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Он сказал ей, что она как ивовый прут, определяющий зло в людях. He once told her that she was a divining rod for the evil in men.
Когда 13 ноября 2001 года Специальный представитель увидел руки, торчащие сквозь прутья решетки, он решил отложить осмотр тюрьмы Баты и проверить, не находятся ли за этой решеткой задержанные лица, поскольку на это указывали все признаки. On seeing the hands through the bars on 13 November 2001, the Special Representative decided to go and see whether there were in fact detainees behind the bars, as all the signs seemed to indicate, before going on to Bata prison.
В Индии неподчинившихся фабричным инструкциям работников наказывают раскаленными железными прутьями, в Таиланде некоторых несовершеннолетних проституток приучают к дисциплине, обливая кислотой их лица. Young Indian factory workers who fail to follow instructions are sometimes regret branded with red-hot iron rods, and some teenage Thai prostitutes are disciplined by having acid thrown in their faces.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.