Exemplos de uso de "прямую поставку" em russo

<>
Создание накладных расходов по клиентам за прямую поставку Create customer charges for direct delivery
Укажите строки, которые следует обрабатывать как прямую поставку. Specify the lines that must be handled as a direct delivery.
Отменить прямую поставку в исходном заказе на продажу. Disable direct delivery on an original sales order.
Однако, когда вы создаете прямую поставку, в качестве адреса поставки указывается адрес клиента. However, when you create a direct delivery, the customer's address is entered as the delivery address.
В форме Создать прямую поставку будут представлены все строки заказа на продажу, включая предпочитаемых поставщиков. The Create direct delivery form lists all sales order lines in the sales order and includes the preferred vendors.
Можно также создать заказ на прямую поставку, если необходимо, чтобы ваш поставщик поставлял товары клиенту. You can also create a direct delivery order if you want your vendor to deliver the goods to the customer.
В отображаемой форме Создать прямую поставку флажок Перенос адреса поставки установлен и используется только в целях информирования. In the Create direct delivery form that is displayed, the Transfer delivery address check box is selected and is for information only.
Чтобы создать прямую поставку от поставщика клиенту на панели операций на вкладке Заказ на продажу выберите Прямая поставка. To create a direct delivery from a vendor to a customer, on the Action Pane, on the Sales order tab, click Direct delivery.
Если исходный заказ на продажу настроен на прямую поставку, в компании А создается накладная клиента для исходного заказа на продажу. If the original sales order is set up as a direct delivery, the customer invoice is created for the original sales order in legal entity A.
Вернитесь на экспресс-вкладку Внутрихолдинговые параметры и выберите Прямая поставка, чтобы активировать прямую поставку с использованием внутрихолдинговой цепочки (все заказы). Go back to the Intercompany settings FastTab and select Direct delivery to enable direct delivery throughout the intercompany chain (all orders).
На форме Заказ на продажу в панели действий, on the Заказ на продажу нажмите Прямая поставка, чтобы открыть форму Создать прямую поставку. In the Sales order form, on the Action Pane, on the Sales order tab, click Direct delivery to open the Create direct delivery form.
Использование рабочего места прямой поставки Using the direct delivery workbench
принимая во внимание возросшую сложность глобализованной торговли и скорость торговых потоков с участием различных отраслей промышленности, а также операторов, задействованных в производственно-сбытовой цепочке, включая посредников, участвующих в сделках, при которых вещества физически не попадают на территорию, где находятся посредники (прямые поставки), Noting the increased complexity of globalized trade and the rapidity of trade flows with different sectors of industry involved, as well as operators along the supply chain, including intermediaries involved in those transactions where the substances do not physically enter the territory where the intermediaries are located (drop shipments),
Первый проект связан с развитием принципа корпоративной социальной ответственности (КСО), который с успехом используется в бизнес-секторе страны как в сети прямых поставок, так и в законодательной области для разработки нормативных актов, а также в области международной стандартизации и сертификации. The first related to the development of corporate social responsibility (CSR), which was already benefiting the country's business sector, both through the direct supply chain and through the development of legislation and international standardization and certification.
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
принимая во внимание возросшую сложность глобализованной торговли и скорость торговых потоков с участием различных секторов экономики, а также различных операторов, действующих в качестве посредников в производственно-сбытовой цепочке, и сделок, известных как прямые поставки, при которых продаваемые вещества физически не попадают на территорию, где находится брокер, Noting the increased complexity of globalized trade and the rapidity of trade flows involving various economic sectors, as well as the various operators acting as intermediaries along the supply chain and transactions known as drop shipments, in which the substances being traded do not physically enter the territory where the broker is located,
В следующих разделах представлены сведения о прямых поставках. The following topics provide information about direct deliveries.
Дополнительные сведения см. в разделе Создание прямых поставок. For more information, see Create direct deliveries.
Если необходимо доставлять заказы напрямую заказчикам, установите флажок Прямая поставка. If you want orders to be delivered directly to customers, select the Direct delivery check box.
Вы можете создавать прямые поставки в форме Заказ на продажу. You can create direct deliveries from the Sales order form.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.