Ejemplos del uso de "пулевые отверстия" en ruso
МакКиннон отстреливался из оружия 38 калибра, оставив пулевые отверстия в коробках на складе.
Now, McKinnon returned fire with his 38, leaving these bullet holes in the warehouse boxes.
Я проверяла пулевые отверстия, есть ли какой-либо узор в этих повреждениях.
I was re-examining the bullet wounds to see if there's any pattern to the injuries.
Была проведена оценка всех обнаруженных улик (гильзы, пулевые отверстия, отпечатки пальцев) и взяты показания под присягой у сотрудников полиции.
All findings (cartridge cases, holes, fingerprints) were evaluated and sworn testimony from officers and witnesses taken.
Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes.
Но главная проблема состояла в том, что пассажирскому самолету был нужен герметичный салон, а также многочисленные отверстия в фюзеляже для иллюминаторов и дверей.
But the core problem was that a passenger liner needed a pressurized cabin, and numerous extra holes cut into the fuselage for windows and doors.
Это генно-модифицированная морковка, и когда она растет, сбоку у нее появляются отверстия.
These special carrots had been genetically modified so they would grow with air holes on their sides.
Пулевые ранения как в грудине, так и с лева в области третьего ребра.
Bullet wounds to both the sternum and the third left rib.
Если морковь приготовить, эти воздушные отверстия овоща начинают издавать «сигнал мощностью 97 децибел», показывая, что ее пора снимать с плиты.
When fully cooked, these air holes caused the vegetable to emit a "97 decibel signal" indicating they should be removed from the stove.
Гипс на его руке и ногах скрыл бы пулевые ранения.
Cast on his arm and legs would cover bullet wounds.
Это свидетельствует о перегреве консоли. Необходимо правильно расположить консоль, а также устранить предметы, перекрывающие вентиляционные отверстия.
This is an indication that your console is getting too hot, and you may need to adjust its placement or remove items that may be blocking vents.
Боевые искусства, пулевые ранения, первоклассное медицинское обслуживание.
Martial arts, bullet wounds, first-class medical care.
Примечание. Убедитесь, что направляющие штыри вставлены в направляющие отверстия на каждой стороне гнезда.
Note: Make sure that you insert the alignment prongs into the guide holes on either side of the jack.
На конце шнура питания, подключаемом к блоку питания, расположены два отверстия.
The end of the power cord that plugs into the PSU has two holes.
Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.
Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.
Если консоль часто автоматически отключается из-за проблем с вентиляцией (даже когда рядом с ней нет мешающих предметов, а вентиляционные отверстия не закрыты), то консоли требуется ремонт.
If your console consistently shuts down automatically due to ventilation problems, even after the console is free from clutter and no vents are obstructed, it will need service.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad