Exemplos de uso de "путаются" em russo
Была выражена обеспокоенность в связи с текстом проекта пункта 2, поскольку создается впечатление, что в тексте, в его нынешней редакции, момент и место получения и сдачи груза по договору путаются с фактическим моментом и местом получения и сдачи.
Concern was expressed regarding the text of draft paragraph 2, since it was thought that the text as currently drafted confused the contractual time and location of receipt and delivery with the actual time and location of receipt and delivery.
Организационные навыки, необходимые лидерам как менеджерам не должны путаться с эффективностью или аккуратностью хорошо управляемой организации.
The organizational skills required for leaders as managers should not be confused with the efficiency or tidiness of a well-run organization.
Так если волосы отпугивают из, а корм подманивает, животное путается, и ты можешь заполучить его где угодно.
So if hair repels them and fodder attracts, confuse the beast, you've got him where you want him.
Некоторые из них – на местном, региональном, национальном и космополитическом уровне – судя по всему, организованы в виде концентрических кругов, в которых степень тождественности убывает по мере удаления от ядра; однако в век глобальной информации этот порядок стал путаться.
Some – local, regional, national, cosmopolitan – seem to be arranged as concentric circles, with the strength of identity diminishing with distance from the core; but, in a global information age, this ordering has become confused.
Да, вот только у меня мысли немного путаются.
Yeah, my mind's a little cobwebby is the only drawback.
Пока они путаются под ногами, но в скором будущем начнут наступать на пятки.
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie