Exemplos de uso de "работа" em russo

<>
Исследовательская работа в области железнодорожного транспорта RESEARCH ACTIVITIES in the field of railway transport
Совместная работа в Exchange Online Collaboration in Exchange Online
При финансовой поддержке Шведского агентства по международному сотрудничеству Программа развития Организации Объединенных Наций развернула программу под названием “GoAL-WaSH” («Государственное управление, информационно-пропагандистская работа и руководство в секторе водоснабжения, санитарии и гигиены»). With financial support from the Swedish International Development Agency, the United Nations Development Programme launched a programme entitled “GoAL-WaSH” (which stands for governance, advocacy and leadership for water, sanitation and hygiene).
Соглашения по зарплате и сдельная работа Pay agreements and piecework
Отличная работа, ребята, но это не фанк. Great job, guys, but that's not funk.
Это домашняя работа по каллиграфии. It's homework for calligraphy class.
Пойми, это не моя постоянная работа. I want you to understand, this is not my regular job.
Моя работа по дому — мыть посуду. My housework is to wash the dishes.
Прогноз для безработицы – небольшое увеличение, и работа по найму не покажет никаких изменений с месяцем раньше. The forecast is for the unemployment rate to rise a bit, and the employment to show no change from the month before.
Работа по дому, хозяйство, все эти домашние правила. Homework, chore wheel, house rules.
Шёлковая подкладка, очень искусная ручная работа. The silk lining, handwork by master craftsmen.
У него была довольно низкооплачиваемая работа. He had a pretty low-wage job.
В рамках этой системы продолжается работа по оценке и разработке международных стандартов в отношении 13 наземных основных климатических переменных (включая почвенно-растительный покров и биомассу) и в разработке международного наземного рамочного механизма в соответствии с поручением Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата и Вспомогательного органа по научным и технологическим консультациям Конвенции. The system is continuing with the assessment and development of international standards for the 13 terrestrial essential climate variables (including land cover and biomass) and the development of an international terrestrial framework mechanism, as specifically requested by the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change and by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice of the Convention.
Группа сотрудников программы «Сетевое вещание ООН» разработала и создала официальный веб-сайт сетевого вещания Совета по правам человека, через который в реальном масштабе времени и по запросам пользователей освещается работа сессий Совета. The UN Webcast team designed and developed the official website for the Human Rights Council webcast which broadcasts live and on-demand coverage of the Council's sessions.
Сверхурочная работа и недостаток сна могут оказать влияние на различные аспекты нашей жизни, начиная с отношений с близкими, производительности труда и ежедневного самочувствия и заканчивая здоровьем. Overwork and little sleep can affect every aspect of our lives, from relationships, job performance and daily well-being to our fundamental health.
У постоянных рабочих есть безопасная и хорошо оплачиваемая работа, при этом у них много свободного времени и мало стресса, особенно в государственном секторе. Regular workers enjoy secure and well-paid jobs, with much leisure time and little stress, particularly in the public sector.
Бесперспективная работа, жены нет, унылое будущее, и этот несчастный засранец всегда улыбается. "Dead-end job, no wife, bleak future," and that poor bastard always has a smile on his face.
Да, это временная работа, пока я полностью не могу работать над недвижимостью. Yes, this is just a temporary job, Until I faced over the real estate full time.
Работа по дереву, вот чем я займусь. Woodwork, that's what I'm going to do.
Эй, это хорошая операторская работа, чувак. Hey, that's some good camerawork, man.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.