Exemplos de uso de "различающиеся" em russo
Цветовые фильтры меняют цветовую палитру на экране и могут помочь отличить друг от друга элементы, различающиеся только цветом.
Color filters change the color palette on the screen and can help you distinguish between things that differ only by color.
Все дочерние домены получают свои различающиеся имена и имена DNS по умолчанию от имени домена корня леса.
All child domains derive their distinguished names and default DNS names from the forest root domain name.
Разнообразие методов лечения, а также различающиеся способы организации и финансирования также влияют на сбор и качество данных о спросе на лечение и частоту представления отчетности.
The variety of treatment systems, as well as the differing methods of organizing and financing also influence the availability and quality of treatment demand data and frequency of reporting.
Если у серверов Exchange 2003 совпадают значения атрибута legacyExchangeDN, различающиеся имена или полные доменные имена, это может привести к сбою в работе службы транспорта Microsoft Exchange.
If Exchange 2003 servers have the same legacyExchangeDN attribute value, the same distinguished name, or the same FQDN, the Microsoft Exchange Transport service may crash.
В то же время согласно этому решению многие вопросы — почти 20 из перечисленных в нем позиций, — передаются различным органам ВТО для решения в конкретно установленные, хотя и различающиеся сроки.
However, the decision also remits many issues, almost 20 of the items listed in the decision, back to different WTO bodies for resolution, within fixed, but differing time frames.
Чтобы сделать это, дважды щелкайте узлы в следующем порядке (обратите внимание, что каждый узел в LDP сопровождается полным различающимся именем; для ясности здесь приводятся только крайние левые различающиеся имена):
To do this, double-click the nodes in the following order (note that each node in LDP is followed by the full Distinguished Name (DN); only the left-most CNs are noted here for clarity):
Соглашение вступило в силу в 1995 году, однако при этом оно устанавливает для членов ВТО переходные периоды, различающиеся в зависимости от стадии развития, для принятия мер по обеспечению соблюдения предусмотренных в нем правил.
The Agreement entered into force in 1995, although it gives members transitional periods, which differ according to their stage of development, to bring themselves into compliance with its rules.
Определение различающегося имени базы данных Exchange
To determine the distinguished name of the Exchange database
Различающееся имя (DN) соединителя, связанного с событием SMTP.
Distinguished name (DN) of the connector that's associated with the SMTP event.
Почтовый ящик разрешения конфликтов указывается, используя различающееся имя.
The arbitration mailbox is specified using the distinguished name (DN).
Валюта накладной и валюта компании различаются.
The invoice currency and the company currency differ.
Этому контейнеру в Active Directory присвоено следующее различающееся имя:
This container has the following distinguished name (DN) in Active Directory:
При использовании этого параметра необходимо определить группу по ее различающемуся имени.
But, when you use this switch, you'll need to identify the group by its distinguished name (DN).
Если они различаются, процесс синхронизации будет неудачным.
If they differ, the synchronization process will be unsuccessful.
Не забудьте заменить именем или различающимся именем почтового ящика или группы.
Be sure to replace with the name or distinguished name of the mailbox or group.
Ограничения таблиц и ограничения выражений различаются способом построения.
Table constraints and expression constraints differ in the way the constraints are built.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie