Exemplos de uso de "размещал" em russo com tradução "place"

<>
Полагаем, что через такой риск может перешагнуть только инвестор, который в течение длительного времени размещал большие массивы акций в тщательно подобранные инвестиционные объекты. I think this risk may be taken in stride by the investor who, for a considerable period of time, has already had the bulk of his stocks placed in well-chosen situations.
Тем не менее я постоянно размещал лимитированные заказы (без всяких на то оснований, но чисто волевым решением), устанавливая максимальную цену, которую я был согласен платить, — скажем, 10 1/8 доллара и не более. Yet I continually placed limit orders with no better reason for a limit than a purely arbitrary decision on my part that I would pay, say, $10 1/8 and no more.
Размещение и контроль отложенных ордеров Place and monitor pending orders
Размещаем мышечные клетки на внешней стороне. You place the muscle cells on the outside.
Здесь мы размещаем ордер на покупку. Place a buy order here.
Кто берет риск, когда вы размещаете сделку? Who is taking on the risk when you place a trade?
Стоп-лосс следует размещать под уровнем поддержки. The stop loss would be placed below the support level.
•… стоп-лосс можно размещать под минимумом ручки. •… the stop loss can be placed below the low of the handle of the pattern.
Стоп-лосс следует размещать под линией шеи. The stop loss is placed below the neckline of the pattern.
График ниже демонстрирует, как нужно размещать позицию. The chart below demonstrates where the entry would be placed.
Рекламу на YouTube можно размещать двумя способами. There are two ways advertisers place ads on YouTube:
Существует два варианта размещения панели быстрого доступа. The Quick Access Toolbar can be located in one of two places:
Не размещайте рекламу между подзаголовком и последующим текстом. For example, don’t place ads between a subheading and the following text.
Упражнение 1: Размещение точки входа и стоп-лосса Exercise 1: Place your entry and stop loss
Используется при фактическом размещении или подтверждении клиентом заказа. Use when the customer actually places or confirms an order.
Таким образом, сразу после размещения, ордер будет закрыт. Thus, the order would be closed immediately after it is placed.
Не размещайте приглашения в отдельном разделе, который трудно найти. Place invites in a specific flow that isn't easy to get back to
Стоп-лосс можно размещать с другой стороны линии тренда. A stop loss can be placed on the other side of the trend line.
•При покупке стоп-лосс нужно размещать под нижней стороной. •When buying, the stop loss would be placed below the bottom slope.
•При продаже стоп-лосс нужно размещать над верхней стороной. •When selling, the stop loss would be placed above the top slope.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.