Exemplos de uso de "разорвет" em russo com tradução "tear"
На первый взгляд, нынешний кризис в Европе, который, согласно предсказаниям некоторых людей, разорвет на части Европейский Союз, является финансовым.
On the surface, Europe's current crisis, which some people predict will tear apart the European Union, is financial.
Как только Иран бросит всю свою массу ? и миллиарды долларов ? на поддержку алавитов, а страны Персидского залива сделают то же самое для поддержки суннитов, Сирию разорвет на части.
As Iran throws its weight – and billions of dollars – behind the Alawites, and the Gulf States do likewise in support of the Sunnis, Syria is being torn apart.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана.
Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Милорд, я могу заменить "разорву" на "покусаю"?
My Lord, may I substitute the word "bite" for "tear"?
Все эти потрясения раскололи, разорвали и разделили мир.
And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world.
Чтобы поделить это, нам придётся разорвать его надвое.
In order to share it, we'll have to tear it into two pieces.
Это может быть убийство: Трамп просто разорвёт соглашение.
Death could come by assassination, with Trump tearing up the agreement.
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Избил меня, разорвал на мне одежду, а потом изнасиловал.
Beat me up, tore off my clothes and then he raped me.
Две ужасные мировые войны разорвали наш континент на части.
Two horrible world wars tore our Continent apart.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie