Exemplos de uso de "разработали" em russo

<>
Traduções: todos4782 develop4365 draft276 outras traduções141
Мы разработали несколько серий инструментов. So, we've made a whole series of instruments.
Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки. We engineered a virus to pick up carbon nanotubes.
Мы разработали механизмы и программное обеспечение. We built the hardware and the software.
"Трауготт" разработали бомбу на основе белой дыры. Traugott's been doing RD on a white hole bomb.
Мы разработали программу для отображения этих данных. We did this software which displays it like this:
И мы действительно разработали эту идею в лаборатории. So we actually explored this idea in our lab.
Так мы разработали первую в мире гипертекстовую систему. And we delivered the world's first hypertext system.
Исходя из этой роли Господа, мы разработали новый мажорный символ. That we've come up with a new, more inspiring Sigil.
Поэтому мы разработали эту бутылку, полностью симметричную во всех измерениях. So, we worked on this bottle, and it's completely symmetrical in every dimension.
Мы разработали диалоги создания и вступления в группы на стороне клиента. We've provided client-side dialogs so that players can create and join groups.
Удивительно, но пока что США не разработали стратегию противостояния усилению Китая. So far, surprisingly, the US has not forged a strategy to thwart China’s rise.
Здесь вы найдете подробный план тестирования, который мы разработали для вас. We've built a robust testing plan for you to follow here.
С этими данными мы разработали технологию, которая удовлетворяет все потребности Дэна. So all the parameter fitting, and really the technology was stretched at that point to fit just Dan.
Специально для учителей и учащихся мы разработали видеоуроки, посвященные безопасности в Интернете. Here are some resources to help empower you and your students to stay safe online.
И этот план Б, который вы разработали и внедряете, гарантирует полное уничтожение. And this plan "B" that you got up and running is guaranteed mutual destruction.
" Газпром " и " Рургаз " проявили новаторство и разработали метод имитационного моделирования для измерения результатов. An innovation achieved by Gazprom and Ruhrgas was the development of the simulation method for measuring results.
Мы также разработали отдельное руководство по повышению результативности групп объявлений, оптимизированных для конверсий. We also have a separate guide specific to maximizing the value of ad sets optimized for conversions.
Совместно с Национальной ассоциацией по исследованию расстройств пищевого поведения мы разработали следующий ответ. We worked with the National Eating Disorder Association on the answer below.
Instagram и Facebook совместно разработали настоящее руководство, чтобы помочь студентам выявлять признаки угнетенного состояния. Instagram and Facebook partnered to create this guide to help college students identify signs of distress.
Вооруженные силы разработали стандартный учебный модуль для организации подготовки по вопросам международного гуманитарного права. The armed forces have introduced a standard teaching module to provide training in international humanitarian law.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.