Exemplos de uso de "расположении" em russo

<>
Ну представь, я смогу проводить больше времени с тобой, находясь в самом благостном и радостном расположении духа не претворяясь, что нам нужно так много сказать друг другу. Imagine I could spend the proper amount of time with you in the most focused and best mood possible without us pretending we have so much to say to each other.
Она заложена в расположении четырех оснований. It's the order of the four bases.
Ты в хорошем расположении духа сегодня. You're in good spirits today.
Сохраняйте личные файлы в расположении OneDrive — личное. Save personal files to OneDrive - Personal.
Кажется, сегодня она в добром расположении духа. She seems to be in good spirits today.
Она покинула наш дом в плохом расположении духа. She left our house in a fit of temper.
Что ж, кажется ты в отличном расположении духа. You certainly seem to be in good spirits.
Какие данные об устройстве и географическом расположении раскрываются? What data is exposed in terms of device and geo?
Вы должны быть в правильном расположении духа для эксперимента. You have to have the right attitude to agree to it.
Нажмите кнопку ОК, чтобы напечатать отчет в выбранном расположении. Click OK to print the report to the selected destination.
Все самые новейшие изобретения - в нашем расположении включая парапсихологию. All of the latest gadgets are at our disposal including ESP.
Вы не раскрыли дело, но заметили странность в расположении следов. You didn't solve the case, but you did notice the incongruity of the scuff marks.
И он работает, потому, что это основано только на расположении кнопок на телефоне. And it works, because it's all about where the buttons are on a phone.
317-й взвод разрушает сооружения в своём расположении и продвигается через джунгли к заданной цели. The 317th Platoon has to destroy his installations and walk through the jungle to his target.
Пространство - всего лишь элемент, и бессмысленно говорить об абсолютном расположении чего бы то ни было. Space is just one aspect, so thereв ™s no meaning to say absolutely where something is.
Для выполнения установки Exchange 2007 требуется, в расположении установки отсутствовали файлы базы данных Microsoft Exchange. Exchange 2007 setup requires that the target installation path be empty of Microsoft Exchange database files.
Еще раз прошу прощения, что не написал раньше, но, надеюсь, письмо найдет тебя в добром здравии и расположении. Apologies again for not writing sooner, but I trust this letter finds you well and in good spirits, and I hope that some of this unseasonably warm Petrograd weather.
Программе установки Microsoft® Exchange Server 2007 не удается продолжить работу, поскольку в расположении установки обнаружены файлы базы данных Microsoft Exchange. Microsoft® Exchange Server 2007 setup cannot continue because it detected existing Microsoft Exchange database files in the target installation path.
Месяцами он не разрешал мне ни с кем видеться, пока однажды он не пришёл ко мне в добром расположении духа. He didn't allow me to see anyone for months, until one day he came to see me amiably.
Согласованные данные о месте. Согласована структура объектов с меткой места, теперь все метки содержат ID места, его название и сведения о расположении. Consistent Place Data - Content objects tagged with a place now share a consistent place data structure which contains the ID, name, and the geolocation of the place.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.