Exemplos de uso de "рассказывали" em russo
Американцам постарше не рассказывали в школе об изменении климата.
Older Americans didn’t learn about climate change in school.
Жаль, не удастся использовать глушитель, о котором вы рассказывали.
I don't think you could use a silencer, like you were talking about before, though.
Знаешь, на той экскурсии нам рассказывали историю о Хамфри Богарте.
You know, there's a story about Humphrey Bogart on that tour.
Нам рассказывали об этом в школе на уроке истории культуры.
We learned about it in our cultural history class at school.
Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров.
There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows.
Вы как-то рассказывали о том, как спасли ее из огня.
You said something once about rescuing it, from a fire.
На этой неделе рассказывали о велосипедистах носящий видео камеры на своих шлемах.
Earlier this week they ran a story about cyclists wearing video cameras on their crash helmets.
Когда вы рассказывали об этом раньше, мы поняли, что туалет был возле гостиной.
Well, when you were discussing it before, it sounded like it was adjoining the living room.
Вы так о нем рассказывали, - у меня даже мысли не возникло, что его нет в живых.
The way you talked about him, I didn't know he was dead.
Наверное, я прогулял в тот день, когда на уроке истории рассказывали о Томасе Джефферсоне, подорвавшем невиновных людей.
I must've skipped that day in history class where they talked about Thomas Jefferson blowing up innocent people.
Если бы мы рассказывали об этом на TED времён наших дедушек, это, вероятно, звучало бы не так громко.
If we were having this TED meeting in our grandparents' day, that might not be so big a claim.
Но на этот раз, слушая то, что рассказывали деловые лидеры, можно было почти что почувствовать, как собираются тучи.
But this time, as business leaders shared their experiences, one could almost feel the clouds darkening.
Так что, какие бы душещипательные истории вы не рассказывали, мы с вами знаем, что у вас ничего нет.
So you can give me whatever sob story you want, but we both know you've got nothing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie