Exemplos de uso de "рассказывали" em russo com tradução "tell"
Рассказывали тебе когда-либо, почему меня называют Блэкджеком?
Des ever tell you why they call me Blackjack?
Тебе рассказывали о детях, которые горели как свечки?
They tell you about them kids burning up like candles?
Говорят, что Вы никогда не рассказывали настоящую историю Гарона II.
They say you never told the true story of Garon II.
По всему миру мне рассказывали практически одну и туже историю.
All around the world I've been told an almost identical story.
Мне рассказывали, что вы - погрязший в разврате нахал и пьяница.
I was told you were drunk, impertinent, and thoroughly debauched.
Мартин, вы рассказывали нам чем вы занимались в течение года?
Martin, you were telling us what you did on your gap year?
«Нам рассказывали о Сирии больше, чем о своей собственной стране.
“We were told more about Syria than about our own country.
О, мне недавно рассказывали о закусочной, которая находится в белой зоне.
Oh, somebody just told me About a tapas place that's in the white zone.
Мы рассказывали страшные истории и у тебя появилась первая взрослая мечта?
We told ghost stories and you had your first big-boy dream?
Они ходили по кофейням и рассказывали истории перед публикой, часто импровизируя.
They would go to coffee houses, where they would tell a story in front of an audience, often improvising.
Я попросил людей анонимно поделиться секретами, которые они ещё никому не рассказывали.
I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before.
Наши политические и военные лидеры говорили нам одно, а фотографы рассказывали другое.
Our political and military leaders were telling us one thing, and photographers were telling us another.
В лагере мы рассказывали страшилки - ей было так страшно, что она пряталась на кухне.
In the summer camp we told horror stories - she was so afraid that she'd hide in the kitchen.
В одну прекрасную ночь, мы все сидели у костра и рассказывали истории о призраках.
And one night, all of us kids were sitting around the campfire telling ghost stories.
И когда я спрашивала людей про отношения, они рассказывали мне истории про утрату отношений.
And when you ask people about connection, the stories they told me were about disconnection.
Когда я спрашивала людей о принятии, они рассказывали мне о самых мучительных переживаниях отверженности.
When you ask people about belonging, they'll tell you their most excruciating experiences of being excluded.
Астронавты рассказывали мне, что они готовы участвовать в любом эксперименте, лишь бы полететь в космос.
I’ve had astronauts tell me they’ll enroll in any experiment just to get into space.
Мистер Макгрегор, зачем вы вламывались в мою квартиру и рассказывали мне, что запрятали там кокаин?
Mr McGregor, why on earth did you break into my apartment and tell me that you'd planted cocaine there?
Один за другим, эти храбрые дети рассказывали собравшимся лидерам о своих жизнях в кандалах, в качестве подневольных рабочих.
One by one, these brave children told the assembled leaders of their chained lives as forced laborers.
Общественности, действительно никогда не рассказывали истинную историю Усамы бен Ладена, Аль-Каиды, или подъем ИГИЛ в Ираке и Сирии.
The public has never really been told the true history of Osama bin Laden, Al Qaeda, or the rise of ISIS in Iraq and Syria.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie