Exemplos de uso de "рассматриваемая" em russo com tradução "view"
Traduções:
todos5674
consider1752
review1132
view705
see513
regard429
treat224
under review212
examine176
under consideration120
in question104
give consideration60
scope48
pursue47
contemplate43
survey39
rate38
under discussion7
watch6
under examination3
look upon2
browse1
outras traduções13
Изначально рассматриваемая как миролюбивая и умеренная, она подкреплялась все распространяющимся мнением о Турции, главной руководящей силе - как об арбитре конфликтов и, в конечном итоге, о том, кто навязывает свои собственные взгляды более мелким игрокам.
While initially viewed as pacific and moderate, it was underpinned by an overarching view of Turkey as the hegemonic regional power - as an arbiter of conflicts, but ultimately also as an enforcer of its own views on lesser players.
Мы рассматриваем матерей как единственный и незаменимый ресурс.
We view mothers as a community's single greatest resource.
Геном можно рассматривать как своего рода музыкальную партитуру.
The genome can be viewed as a kind of musical score.
Поэтому расширение должно быть рассмотрено как квалифицированный успех.
Thus, enlargement should be viewed as a qualified success.
Элита Гаити не должна рассматривать Аристида как своего врага.
Haiti's elite should not view Aristide as the enemy.
Ведь я всегда рассматриваю музыку как вершину возможностей слуха.
Because I always view music as the pinnacle of hearing.
"США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
"The US views South Korea as a strong and steadfast ally.
Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении.
Europe must take Asian views on global governance seriously.
Следовательно, сведения о базовых затратах следует рассматривать как справочную информацию.
Therefore, you should view the base cost information as reference information.
Именно в этом свете стоит рассматривать исторический визит императора Акихито.
It is in this light that Akihito’s historic visit should be viewed.
Вместо этого нам следует рассматривать зелёную трансформацию как политическую задачу.
Instead, we must view the green transformation as a political task.
Будучи иллюстратором медицины, я рассматриваю вещи под несколько иным углом.
I'm a medical illustrator, and I come from a slightly different point of view.
Именно так я рассматриваю погоню администрации Буша за американским превосходством.
That is how I view the Bush administration's pursuit of American supremacy.
H Salt рассматривают себя как специализированный ресторан а не фастфуд.
H Salt views themselves as a specialty restaurant, not fast food.
Вам знакома более современная техника, которая позволяет получше рассмотреть пятна.
You're familiar with a more recent technology, which is - There, you can get a better view of the blobs.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie