Exemples d'utilisation de "расширенный" en russe
Traductions:
tous2512
expand1147
expanded477
extended351
enhanced245
broaden203
autres traductions89
Вы смотрели специальный расширенный выпуск "Пульса Капитолия".
You've been watching a special expanded edition of Capitol Beat.
CD-ROM XA (Yellow Book, расширенный режим 2, формы 1 и 2)
CD-ROM XA (Yellow Book, Extended Mode 2, form 1 and 2)
расширенный рабочий документ г-жи Моток по вопросу о правах человека и биоэтике.
Expanded working paper by Ms. Motoc on human rights and bioethics.
sensorSerialNumber- расширенный серийный номер датчика движения (включая номера детелей и код изготовителя).
sensorSerialNumber is the extended serial number of the motion sensor (includes part number and manufacturer code).
Лучшим подходом к сокращению безработицы был бы новый и расширенный раунд количественного послабления.
A better approach to reducing unemployment would be a new and expanded round of quantitative easing.
XGLOBAL Markets использует лучшие системы безопасности - расширенный сертификат подлинности - для шифрования клиентских данных.
XGLOBAL Markets uses top of the range security systems – Extended Validation to encrypt your details so they can remain intact at all times.
Расширенный код состояния, который используется по умолчанию: 5.7.1.
The default enhanced status code that's used is 5.7.1.
Расширенный список рассылки может вернуть путь для любого требуемого уведомления о состоянии доставки.
An expanded distribution list can return the path for any required delivery status notification (DSN).
Санитарно-эпидемиологическая служба Министерства здравоохранения проводит радиологический, бактериологический и расширенный химический анализ подземных вод, используемых для питьевых нужд.
The sanitary and epidemiological service of the Ministry of Health performs radiological, bacteriological and extended chemical analyses of groundwater used for drinking water.
Расширенный защищенный режим препятствует выполнению вредоносных программ в Internet Explorer.
Enhanced Protected Mode makes it harder for malware to run in Internet Explorer.
В то же время расширенный доступ к кредитам поддержал строительный бум, чтобы удовлетворить широкий неудовлетворенный спрос.
At the same time, expanded access to credit has supported a building boom to meet vast untapped demand.
Определите переменные, используя любой расширенный тип данных Microsoft Dynamics AX, например AccountNum, тип данных, предназначенный для хранения номеров счетов.
Define variables using any Microsoft Dynamics AX extended data type, such as AccountNum, a data type intended to hold account numbers.
Расширенный защищенный режим защищает компьютер от вредоносных программ и других атак.
Enhanced Protected Mode helps protect your PC from malware and other attacks.
Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won't be enough.
Чтобы проводка имела штамп даты и времени ее регистрации в журнале, установите флажок Расширенный журнал ГК в форме Параметры главной книги.
To ensure that the transactions also get a date and time stamp of their entry in the journal, select the Extended ledger journal check box in the General ledger parameters form.
Существует три уровня данных диагностики и использования: полный, расширенный и базовый.
There are three levels of diagnostic and usage data: Full, Enhanced and Basic.
На классических счетах MT4 доступен значительно расширенный список торговых инструментов, а сами сделки заключаются без комиссии.
On MT4-accounts you can trade greatly expanded the list of financial instruments and the orders are execute without commission.
19 мая 2009 года расширенный Президиум Комитета провел совещание, посвященное коллективному обсуждению возможностей подготовки общеевропейского доклада об оценке состояния окружающей среды.
The Committee's Extended Bureau held a brainstorming meeting on 19 May 2009 to consider possibilities for preparing a pan-European state-of-the-environment assessment report.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité