Exemplos de uso de "рвота кофейной гущей" em russo
Мужчина среднего возраста найден лежащим лицом вниз, рвота кофейной гущей, кровь и запах алкоголя.
Transient male found face-down, coffee ground emesis, blood and smell of alcohol.
Вместо того чтобы гадать на кофейной гуще, и думать, как действия ФРС отразятся на долларе США, трейдерам все же лучше будет избегать этой валюты и сфокусироваться на такой паре, как EURGBP.
Rather than trying to decipher the Fed’s tea leaves and how they’ll impact the US dollar, traders may be better served by avoiding the greenback altogether and focusing on a pair like EURGBP.
И несмотря на утверждения New York Times, все прочее не более чем гадание на кофейной гуще.
Anything else, despite what the New York Times claims, is nothing more than guesswork.
Ведущие и продюсеры программы, кажется, остаются глухими к "тошнотворным" коннотациям - рвота, тошнота, плохое самочувствие - которые слово "блеф" (от "блев") имеет в русском языке.
Its hosts and producers seem deaf to the nauseating connotations - vomit, nausea, and illness - that the word "blef" (blev) has in Russian.
Не может быть ничего более захватывающего, чем наблюдать за стремительными взлетами и падениями кланов и создателей королей, за жестокой и непредсказуемой судьбой политических заключенных – от тех, кто поддерживает оппозицию, до людей из самой системы типа Сергея Сторчака, - а также за привычным гаданием на кофейной гуще, то есть за кремлинологией.
There could be nothing more dramatic than watching the rapid rise of fall of clans and political kingmakers, the cruel and sudden fates of political prisoners - from opposition-backers like Mikhail Khodorkovsky to insiders like Sergei Storchak, and the general reading of the tea leaves that is Kremlinology.
Хотя гадание на кофейной гуще экономики всегда рискованно, существуют признаки того, что мы находимся на пике перехода к новому режиму, при котором правила игры будут далеко не столь благоприятными для стратегий роста, основанных на экспорте.
While reading the economic tea leaves is always risky, there are signs that we are at the cusp of a transition to a new regime in which the rules of the game will not be nearly as accommodating for export-led strategies.
По-видимому, Иордания провела гадание на политической кофейной гуще и сделала вывод о том, что гораздо больше смысла в улучшении отношений с получающими все больше влияния лидерами Египта, чем в борьбе с ними.
Jordan seems to have read the political tea leaves and concluded that it makes more sense to improve relations with Egypt's rising leaders than it does to fight them.
Не знаю, меня больше волновало - есть ли в машине держатель кофейной чашки.
I don't know, I was mainly focused on the cup holders.
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки.
Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Рвота и боли в животе которым предшествовали три дня умеренной боли.
Severe vomiting and abdominal pain preceded by three days of moderate pain.
Он обругал меня, а затем кинул в меня кофейной чашкой.
He swore at me then he threw a mug of coffee at me.
Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки?
Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and ankles?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie