Exemplos de uso de "реальной" em russo com tradução "real"

<>
Приведенные примеры взяты из реальной жизни. The examples just given are taken from real life.
Эти страны сталкиваются с реальной проблемой. And these nations are faced with a real problem.
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. A way that is perhaps more real, more honest.
Возможность советской интервенции стала реальной угрозой. Soviet intervention became a real threat.
Но неужели неравенство является реальной проблемой? But is inequality the real problem?
Мы сталкиваемся с реальной идеологической проблемой. Herein lies a real ideological problem.
Так, теперь к миру реальной работы. So, from there to the world of real work.
Поэтому EMDC оказываются на вполне реальной привязи. So EMDCs find themselves in a real bind.
(Иногда футбольную историю путают с "реальной" историей; (Sometimes football history gets mixed up with "real" history;
Единственной реальной угрозой мощи США является "упадочничество": The only real danger to US power is "declinism":
Альтернативный сценарий объясняет эти страхи реальной проблемой. An alternative scenario suggests that these fears emanate from a real problem.
Здесь масса реальной, практической, иногда грязной работы. There's a nobility of real, hands-on, dirt-under-your-fingernails work.
Но эти вопросы не являются реальной проблемой. But these issues are not the real problem.
В реальной жизни я - заклинатель дождя, продающий зонтики. In real life, I'm a rainmaker with the umbrella concessions.
Скорее, реальной проблемой окажется слишком энергичный подъем экономики. The real problem is more likely to be too vigorous an upswing.
Реальной опасности не было, но люди были напуганы. There wasn't any real risk, but people were scared.
Это раскрашено не точно как в реальной жизни. It's not accurately colored to how it is in real life.
Реальной проблемой будет мера хаотичности ? невозможность выполнить работу. The real challenge will be entropy – the inability to get work done.
В последнее время опасность такого развода стала реальной. Such a divorce has become a real danger of late.
Как по мне, она выглядит вполне реальной, Циркач. She looked pretty real to me, Circus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.