Exemplos de uso de "регистрации" em russo com tradução "signup"
Traduções:
todos4277
registration2671
recording185
registering166
registry116
logging68
log65
filing65
enrollment49
check-in25
signup19
signing up15
posting10
reception7
enrolment6
check in4
checkin3
enrolling2
checking in1
outras traduções800
Следуйте инструкциям, чтобы завершить процедуру регистрации.
Follow the prompts to complete the signup process.
Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей
Configure the Signup page for unsolicited vendors
Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей [AX 2012]
Set up the Signup page for unsolicited vendors [AX 2012]
Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
you can login using the member username and password you receive when signup
Это позволяет настраивать процесс регистрации в зависимости от полей, которые требуются для определенной страны/региона.
This lets you customize the signup process based on the fields that are required for a specific country/region.
Например, этот может быть заявление о конфиденциальности и неразглашении, которые поставщик должен принять, прежде чем выполнять процедуру регистрации.
For example, this text might contain privacy and disclosure information that the vendor must acknowledge before completing the signup process.
Дополнительные сведения см. в разделах Checklist: Deploy an unsolicited vendor portal и Настройка страницы регистрации для поставщиков-соискателей.
For more information, see Checklist: Deploy an unsolicited vendor portal and Set up the Signup page for unsolicited vendors.
Если требуется в процессе регистрации отображать для поставщика какой-либо текст, на экспресс-вкладке Содержание, установите флажок Установите для отображения определенного текста.
If you want to display specific text to the vendor during the signup process, on the Content FastTab, select the Select to display defined text check box.
Если вы выбрали себе тег игрока при регистрации и хотите изменить его, с вашей учетной записи будут списаны средства (размер платы зависит от валюты и региона).
If you created your own gamertag at signup and want to change it, you will be charged (fee varies by region and currency).
В случае осуществления вами оплаты путем прямого дебетового списания вы соглашаетесь с тем, что мы можем списать любую сумму в пределах лимита, который был согласован с вами при регистрации.
If you are making direct debit payments, you agree that we can charge you any amount that falls within the range you agreed to upon signup. We will notify you in advance if any charge will exceed the agreed-upon range.
Если вы не пользуетесь электронной почтой или создаете учетную запись для ребенка, у которого пока нет адреса электронной почты, то можно создать новый адрес электронной почты Outlook.com в ходе регистрации.
If you don’t currently have an email address you can use, or if you’re setting up an account for a child who does not yet have an email account, you can opt to create a new Outlook.com email address during signup.
С его помощью можно сообщать пользователям сайта новости о квитанциях и заказах, приглашать их на мероприятия и т.д. Он подходит практически для любой формы и любого сайта, включая сайты для электронной коммерции и формы для регистрации пользователей.
It could be used for just about any form-based flow on a site, including ecommerce websites where you wish to send receipts and order updates to the user, for event RSVPs, or even signup forms.
для раскрытия основной информации подписчика (как определено в разделе 2703(с)(2) 18 свода законов США) требуется имеющий законную силу судебный запрос в рамках официального уголовного расследования. К основной информации могут относиться следующие данные: имя подписчика, дата создания аккаунта, эл. адрес и IP-адрес регистрации, если возможно.
a valid subpoena issued in connection with an official criminal investigation is required to compel the disclosure of basic subscriber records (defined in 18 U.S.C. Section 2703(c)(2)), which may include: subscriber name, account creation date, email address, and a signup IP address, if available.
Такие поставщики могут отправлять сведения о своих компаниях с помощью страницы Регистрация на портале для поставщиков-соискателей.
These vendors can submit information about their companies by using the Signup page in the Unsolicited vendor portal.
Страна/регион, указанные в основном адресе поставщика, используются для определения того, какой из профилей поставщика-соискателя отображать на странице Регистрация.
The country/region that is identified in the primary address for the vendor is used to determine which unsolicited vendor profile to display on the Signup page.
На экспресс-вкладке Поля, укажите, должно ли каждое информационное поле бизнес-сведений в списке отображаться, быть скрытым или быть обязательным на странице Регистрация.
On the Fields FastTab, indicate whether each business information field that appears in the list should be displayed, hidden, or required on the Signup page.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie