Exemples d'utilisation de "регулирование" en russe

<>
Регулирование рынков не должно быть скоординированным; Regulation of markets does need to be coordinated;
регулирование параллельных систем перевода денег; Regulating alternative money transfer systems
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. The adjustment that needs to take place is blocked.
Любым рынкам нужны правила и регулирование. All markets need rules and regulations.
Регулирование действий в области маркетинга финансовых продуктов Regulating conduct specific to the marketing of financial products
Систему охватывают потрясения, а не их регулирование. It is the shock, not the adjustments to it, that spreads throughout the system.
изменение климата, финансовое регулирование и торговля. climate change, financial regulation, and trade.
Но регулирование рынка СКД не означает его запрет. But regulating the CDS market does not mean banning it.
Насколько сильное регулирование, и как долго это продержится? How big an adjustment, and how long does it have to be sustained?
Но регулирование могло бы это изменить. But regulation could change that.
Регулирование с учетом разрыва в степени использования цифровых технологий Regulating Across the Digital Divide
И регулирование - то есть, девальвация валюты - не было вариантом. And adjustment – that is, currency devaluation – was not an option.
Действительно ли регулирование предназначено для продажи? Is Regulation Really for Sale?
Данный регулятивный орган Великобритании несет ответственность за регулирование отрасли финансовых услуг. The financial regulator of the United Kingdom is responsible for regulating the financial services industry to ensure that investment firms follow the rules.
Правительство, преодолевая сопротивление, уже осуществило необходимое регулирование в этой сфере. The government has already forced through most of the necessary adjustment in this area.
На ней обсуждали государственное регулирование рынка. At it they discussed government regulation of the market.
CNMV является исполнительным органом государственной власти, ответственным за регулирование финансового рынка Испании. CNMV is an agency of the government's executive branch. It is responsible for regulating Spain's financial market.
Объемы усилий, направленных на финансовое регулирование и требующихся от Греции, сейчас хорошо известны. The magnitude of the fiscal adjustment effort being demanded of Greece is now well known.
(Действительно, более жесткое регулирование банков поддерживается всеми). (Indeed, stricter banking regulation has been endorsed by all.)
Финансовое регулирование: азиатские страны должны занять лидирующее положение в регулировании финансовых рынков. Financial Regulation: Asian countries need to take more leadership in regulating financial markets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !