Exemplos de uso de "регулирующем" em russo com tradução "regulatory"
Traduções:
todos1616
regulate1121
regulatory342
adjust72
throttle52
steer8
regulative1
outras traduções20
Аналогично, следует либерализировать цены на газ, чтобы прекратить коррупционное обогащение на регулирующем арбитраже.
Likewise, gas prices should be liberalized to stop corrupt enrichment from regulatory arbitrage.
Британский экономист Виллем Буйтер прямо обвинил центральные банки и чиновников министерства финансов в "регулирующем захвате" со стороны финансового сектора, особенно в США.
British economist Willem Buiter has bluntly accused central banks and treasury officials of "regulatory capture" by the financial sector, particularly in the US.
Диаграмма А.14 (добавление 1) показывает, что менее 70 % респондентов информированы о регулирующем механизме для транспортировки радиоактивно зараженного лома, содержащего " несанкционированный или неидентифицированный " радиоактивный материал.
Figure A.14 (addendum 1) shows that less than 70 per cent of the responders had knowledge of a regulatory mechanism for transporting contaminated scrap that contains “unwanted and unidentified” radioactive material.
ЕВРОГАЗ отмечает, что ответственность за безопасность поставок несут государства-члены, и на уровне ЕС нет никакой необходимости в регулирующем механизме даже с учетом возможного смещения акцентов в подходе к краткосрочной безопасности поставок в некоторых секторах рынка.
Eurogas states that security of supply is the responsibility of Member States and there is no need for a regulatory framework at EU level, even taking into account possible changing emphasis in the approach to short-term security of supply in some market sectors.
Федеральное управление железных дорог, наш регулирующий орган.
Federal Railroad Administration, our regulatory body.
Регулирующая власть ЕС оказалась впереди ее перераспределяющей власти.
EU regulatory power has taken precedence over its redistributive powers.
(b) правила соответствующего регулирующего или иного государственного органа;
(b) rules of a relevant regulatory or other governmental authority;
Регулирующей инвестиционную индустрию организацией Канады (IIROC) в Канаде
Investment Industry Regulatory Organization of Canada (IIROC)
Обсуждение должно начаться с договоренности о регулирующих принципах.
Discussion must start by agreeing on regulatory principles.
В форме Параметры бюджета выбран тип регулирующего документа Commitments (France).
The Commitments (France) regulatory document type is selected in the Budget parameters form.
Содействие регулирующего органа может быть полезным и, возможно, даже необходимым.
Regulatory encouragement may be helpful, perhaps even necessary.
Все они могут располагаться в регулирующей "Вавилонской башне" в Базеле.
They could be co-located in a regulatory Tower of Babel in Basel.
любому соответствующему регулирующему, государственному или правоохранительному органу, как требуется законом;
any relevant regulatory, governmental, or law enforcement authority as required by law;
В конце концов, это не конкурирующие, а взаимодополняющие регулирующие режимы.
After all, these are not competing regulatory regimes, but complimentary ones.
Более низкая рентабельность снизит выплаты куда эффективнее, чем любые регулирующие органы.
And lower profitability will reduce pay more effectively than any direct regulatory controls.
Поэтому предложения усилить регулирующую роль ФРС несут в себе некоторые риски.
So the proposals to strengthen the Fed's regulatory role carry great risks.
Инспекторы сидели сложа руки, поскольку регулирующей философией США был фундаментализм свободного рынка.
Regulators sat on their hands, as the US regulatory philosophy was free-market fundamentalism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie