Exemplos de uso de "резервных копий" em russo

<>
А что насчет резервных копий? What about the backup files?
Скопируйте все существующие файлы журналов в папку резервных копий. Copy all existing log files to the backup folder.
Переместите все несогласованные базы данных в папку резервных копий. Move all inconsistent databases to a backup folder.
Если был создан новый файл E00.log, переместите его в папку резервных копий. If a new E00.log file was created, move the new E00.log file to the backup folder.
Регулярное создание резервных копий файлов помогает избежать потери данных при повторном заражении компьютера. Making regular backups of your files can help you avoid data loss if your PC gets infected again.
Она не может использоваться для восстановления резервных копий на уровне приложения в базу данных восстановления. It cannot be used to restore application-level backups to a recovery database.
Файлы резервных копий могут использоваться, если производственные MDB-файлы в папке SMEX\DATA повреждаются или удаляются. The backup files can be used in the event the production .mdb files in the SMEX\DATA folder become corrupted or are deleted.
В дальнейшем эти данные будут использоваться для защиты офлайновых резервных копий, послеаварийного восстановления и извлечения данных. The data are then used for offline backup protection, disaster recovery and data mining.
Однако база данных не будет включать файл E00.log, который был скопирован в папку резервных копий. However, the database does not include the E00.log file that was copied to the backup folder.
Такое решение позволит сократить местные потребности в хранении резервных копий, повысить эффективность и обеспечить высокую доступность. This solution will reduce local backup requirements, improve efficiency and ensure high availability.
Чтобы просмотреть некоторые файлы резервных копий для Outlook, необходимо отобразить скрытые системные папки и расширения имен файлов. In order to view some of the backup files for Outlook, you'll need to unhide system folders and file name extensions.
Резервное копирование данных Exchange с помощью системы архивации данных Windows Server требует создания резервных копий на уровне тома. You must perform backups at the volume level when backing up Exchange data with Windows Server Backup.
Этот скрипт восстанавливает права доступа и свойства почты общедоступных папок, используя файлы резервных копий, созданные скриптом LockandSavePublicFolderProperties.ps1. This script restores access rights and mail properties of the public folders using backup files created by LockandSavePublicFolderProperties.ps1.
Выполняя экспорт этих почтовых ящиков в PST-файлы, вы можете отказаться от создания резервных копий базы данных почтовых ящиков. By exporting those mailboxes to .pst files, you can eliminate the mailbox database backup.
Если база данных находится в состоянии чистого отключения, переместите все файлы журналов из всех каталогов mdbdata в папку резервных копий. If the state reports clean shutdown, move all log files from all the mdbdata directories to a backup folder.
Вам следует иметь план регулярного создания резервных копий, поскольку Microsoft не сможет извлечь Ваше содержимое или Данные после закрытия учетной записи. You should have a regular backup plan as Microsoft won’t be able to retrieve Your Content or Data once your account is closed.
Теперь, когда у вас есть одна или несколько резервных копий, вы сможете восстановить всю базу данных, если оригинал будет потерян или поврежден. Now that you have a backup, or a series of backups, you can restore an entire database if the original has been lost or damaged beyond repair.
В более ранних версиях Exchange для восстановления таких элементов администратору требовалось восстановить из резервных копий базу данных почтовых ящиков или отдельный почтовый ящик. In previous versions of Exchange, recovering these items required the administrator to restore the mailbox database or a mailbox from backup copies.
Несмотря на это удаленные материалы могут сохраняться в виде резервных копий в течение допустимого периода времени (при этом информация не будет доступна другим). However, you understand that removed content may persist in backup copies for a reasonable period of time (but will not be available to others).
В целом, капиталовложения в отделениях за пределами Центральных учреждений в основном осуществляются в целях улучшения хранения данных и создания резервных копий на удаленных узлах. In general, the investments in the offices away from Headquarters have largely been limited to better data storage and off-site backup.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.