Exemplos de uso de "резервных копий" em russo

<>
Traduções: todos216 backup209 outras traduções7
Сведения о синхронизации и создании резервных копий контента проигрывателя см. в следующих разделах. For information on syncing and backing up your player’s content, see:
Впервые функция теневого резервирования появилась в Exchange 2010 для создания резервных копий сообщений перед их доставкой в почтовые ящики. Shadow redundancy was introduced in Exchange 2010 to provide redundant copies of messages before they're delivered to mailboxes.
В Exchange 2016 высокий уровень доступности транспорта отвечает за сохранение резервных копий сообщений до и после их успешной доставки. In Exchange 2016, transport high availability is responsible for keeping redundant copies of messages before and after the messages are successfully delivered.
применение утвержденных процедур создания резервных копий, аварийного восстановления и принятия чрезвычайных мер и вынесение рекомендаций по вопросам их совершенствования и повышения эффективности; Administer approved procedures for back-up, disaster recovery and contingency measures and advise on their enhancement and improvement;
По каждому информационному объекту необходимо иметь достаточную метаинформацию, причем большинство метаданных будут храниться не в виде резервных копий, а будут непосредственно доступны из центрального хранилища метаданных. On every information object, sufficient meta information must be available, with the majority of metadata not being stored redundantly but directly accessible from a central metadata repository.
Если записи почтового обменника для удаленных доменов отсутствуют, это может привести к созданию резервных копий сообщений, предназначенных для удаленных доменов, в очереди Удаленная доставка сервера Exchange, а также к иным задержкам маршрутизации и обработки. If MX records for remote domains are missing, this may cause messages destined for the remote domains to back up in the Exchange server Remote Delivery queues in addition to other routing or service delays.
Использование резервных копий сообщений, находящихся в пути, — это лучше, чем другие способы, которые могут работать или не работать, так как теперь функция теневого резервирования не зависит от перечня поддерживаемых функций на отправляющем сервере (поддержка или отсутствие поддержки теневого резервирования не имеет значения). Maintaining redundant copies of messages in transit is more than a best effort that may or may not work, because now shadow redundancy doesn't depend on supported features on the sending server (support or lack of support for shadow redundancy doesn't matter).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.