Ejemplos del uso de "рекламу" en ruso

<>
Создайте рекламу с целью «Охват». Create a reach objective ad.
Начните создавать рекламу в Instagram. Get started advertising on Instagram.
Я прочел вашу рекламу корректора хромоты. I saw this advertisement for a limp corrector.
Я устрою перерыв на рекламу. I will give him a commercial break.
Запрещается размещать рекламу конкурсов и лотерей, даже при условии бесплатного участия. Contests or sweepstakes promotions, even if free to enter.
Статья 7 этого закона непосредственно запрещает рекламу, способную поощрять насилие и незаконные или уголовно наказуемые действия либо подстрекать к ним или осквернять национальную или религиозную символику. Article 7 of this law specifically prohibits publicity that may encourage or incite violence and illegal or criminal activities or make deprecatory use of national or religious symbology.
10 000 человек видели рекламу 10,000 people saw by your ad
введения ограничений на рекламу алкогольной продукции; Restrictions on the advertising of alcoholic products;
Мы продаем нашу рекламу по всему миру we are selling our advertisements all over the world
Ты поимел мою ассистентку и мою рекламу? You're doing my assistant and my commercial?
Чтобы показывать рекламу только на Facebook, снимите галочку Запустить продвижение в Instagram. To run promotions only on Facebook, you can unselect the Run promotion on Instagram checkbox.
Стимулы для попыток взлома таких учетных записей очевидны: они предоставляют не только серьезную рекламу хакерам, но и дают очень выгодные возможности получения прибыли из практически неизбежных изменений на фондовом рынке, которые они повлекут. The incentives to try to hack such accounts are obvious: not only significant publicity for hackers, but highly lucrative profit opportunities from the almost inevitable stock-market movements that will result.
Чтобы создать рекламу в Instagram: To create an Instagram ad:
На этом мониторе также можно показывать рекламу. This monitor can also display advertising.
Serve advertisements within the app (Показывать рекламу в приложении) Serve advertisements within the app
А сейчас, мы представим вам рекламу нового обезболивающего средства. And now, the Nonnon pain relief medicine commercial for your viewing.
Google запрещает продажу или рекламу контрафактной продукции во всех своих сервисах, включая YouTube. Google prohibits the sale or promotion for sale of counterfeit goods in its products, including YouTube.
Надевая для такого случая свою фирменную бейсболку с лозунгом «Сделать Америку снова великой», он смог манипулировать системой с помощью выигрышной стратегии использования «политически некорректных» заявлений с целью привлечь к себе внимание и получить огромную бесплатную рекламу. Dressing for the occasion in his signature red baseball cap with the slogan “Make America Great Again,” he appeared to have gamed the system with a winning strategy of using “politically incorrect” statements to focus attention on himself and gain enormous free publicity.
Создать рекламу для повышения вовлеченности Create Engagement Ad
Выберите, хотите ли вы видеть персонализированную рекламу. Choose whether you would like to see interest-based advertising.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.