Exemplos de uso de "реорганизационных" em russo

<>
Traduções: todos44 reorganization41 outras traduções3
оказывал содействие в том, что касается юридической стороны институциональных и реорганизационных вопросов, в частности: при пересмотре в 1991 году уставных документов Всемирной продовольственной программы (ВПП), который привел к выработке договоренности, предусматривающей за ВПП больше оперативной свободы и гибкости; при учреждении секретариата Конвенции об изменении климата; Assisting on legal issues related to institutional and restructuring matters, in particular: in the revision in 1991 of the statutory instruments of the World Food Programme (WFP), which resulted in the adoption of the arrangement that provided WFP with more operational freedom and flexibility; in the establishment of the Secretariat of the Climate Change Convention
Этой весной на рассмотрение Генеральной Ассамблеи будет представлен более подробный анализ реорганизационных мероприятий, но сейчас я хотел бы сказать, что на формирование новых структур, привлечение новых сотрудников и создание новых систем, а также для надлежащего закрепления этих преобразований потребуется время и упорная работа при любых обстоятельствах. A more elaborate assessment of the restructuring exercise will be put before the General Assembly this spring, but let me just say at this juncture that putting in place a new structure, new staff and new systems and properly embedding these changes takes time and perseverance under any circumstances.
Насколько понимает ККУ, проведение дальнейших крупных реорганизационных мероприятий в 2005 году не будет представляться возможным, поскольку ЮНОПС предпочло сосредоточить свои усилия на достижении запланированных целевых показателей освоения средств и поступлений, принимая во внимание серьезную задачу, связанную с выполнением большого объема заказов в 2005 году по сравнению с 2004 годом. The MCC understands that it would not be possible to implement further major restructuring in 2005 because UNOPS preferred to concentrate all efforts on meeting planned delivery and income targets, bearing in mind the challenge posed by the high volume of business to be delivered in 2005 in comparison to 2004.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.