Ejemplos del uso de "розыгрыш ЧМ" en ruso
Nightbot – это не просто бот, который помогает авторам модерировать чаты в сервисе Twitch и на YouTube. У него есть и другие полезные функции. Например, вы можете настроить спам-фильтры или устроить розыгрыш призов.
Nightbot – Nightbot is a chat bot for Twitch and YouTube that allows you to automate your live stream's chat with moderation and new features, allowing you to spend more time entertaining your viewers.
1. Если вы используете Facebook, чтобы сообщить о рекламной акции или провести такую акцию (например, конкурс или розыгрыш), вы отвечаете за законность ее проведения, включая:
1. If you use Facebook to communicate or administer a promotion (e.g. a contest or sweepstakes), you are responsible for the lawful operation of that promotion, including:
Если вы проводите промоакцию, конкурс, соревнование или розыгрыш на Facebook, соблюдайте наши Правила проведения промоакций.
If you run a promotion, contest, competition, or sweepstake on Facebook, comply with our Promotions Policies.
Часть меня надеялась, что этот звонок - просто розыгрыш, но отряд, который мы послали, нашёл тело, плавающее рядом с лодкой, и вот мы здесь.
Part of me was hoping that this tip was bogus, but the uni that we sent down found a body floating near the boat, so here we are.
Неужели вы думаете, что я бы привёл вас в "Мулен Руж", если бы это был розыгрыш?
Do you think I'd take you to "Moulin Rouge" otherwise?
При том, что я готов возобновить свою работу, в то же время я не могу позволить, чтобы продолжался этот дурной розыгрыш.
But if I confirm I am available, at the same time I cannot permit this joke in poor taste to continue any longer.
Я надеялась, что это был телефонный розыгрыш или что-то типа того.
I was hoping it was like a prank call or something.
Каждый раз, когда я звоню в службу доставки, они думают, что это телефонный розыгрыш и вешают трубку.
Every time I call for takeout, they think it's a prank call and hang up.
Ну, первые четыре раза я думала, что ты просто слегка придурковатая, потом решила, что это розыгрыш, а потом я сообразила что ты сталкер.
Well, first four times I assumed you were a bit simple, then I thought it was a wind-up, then I figured you were a stalker.
Хотя был телефонный розыгрыш, называли вымышленное имя.
I did get a prank phone call about some fake name though.
Нельзя отрицать, это был отличный розыгрыш, и мы все хорошо посмеялись.
Granted, it was a hilarious prank, and we all had a good laugh.
Что в 2200 году я смогу отомстить Моргану за тот розыгрыш, что он провернул надо мной на прошлой неделе.
In the year 2200, I'm gonna get Morgan back for that practical joke he played on me last week.
Розыгрыш служит предлогом для сбора персональных данных с помощью формы, которую необходимо заполнить, чтобы принять в нем участие.
The purpose of a sweepstakes is so the company can gather personal info via the form you fill out when you enter.
Это потому, что предвкушение возможного выигрыша высвобождает в мозг серотонин, и на самом деле вызывает хорошее настроение, пока розыгрыш не показывает, что вы проиграли.
It's because the anticipation of possibly winning releases serotonin in the brain, and actually provides a good feeling until the drawing indicates you've lost.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad