Exemplos de uso de "рычагами" em russo com tradução "lever"
Можно играть с ними, как с рычагами, чтобы осознать их и двигаться в других направлениях.
It's starting to play with them as levers, to get conscious about them and to move to different places.
Знаменитый американский экономист Ирвинг Фишер даже построил сложную гидравлическую машину с наносами и рычагами, которая позволяла ему визуально демонстрировать адаптацию равновесных цен на рынке к изменениям спроса и предложения.
The renowned American economist Irving Fisher actually built an elaborate hydraulic machine with pumps and levers, allowing him to demonstrate visually how equilibrium prices in the market adjust in response to changes in supply or demand.
Все это не удивительно, и новое правительство мало с чем из этого может справиться, учитывая что ему не хватает опыта, доверия со стороны рынков и полного контроля над рычагами власти.
None of this is surprising, and little of it can be managed by a new government that lacks experience, market confidence, and full control of the levers of power.
Первый рычаг ? это более эффективное использование земель.
The first lever is more efficient land use.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе.
The Internet is a seminal lever in this process.
Торговые отношения являются еще одним важным рычагом.
Trade relations provide another all-important lever.
Рычаг переключения скоростей должен быть в нейтральном положении.
The gear-change lever shall be in the neutral position.
Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
Set the control lever to 12, and pull the clutch.
Довести давление пара до 11, а рычаг установить вперед.
Check if the steam pressure stands on 11, and that the lever is pushed forward.
Мы начали с двигателя с небольшим рычагом малой мощности.
We started with a motor with a little lever, a little force transfuser.
Винт, рычаг, клин, блок и т.д. называются простыми механизмами.
The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines.
рычага, соединяющего муляж головы с испытательным стендом при помощи шарнира;
A lever connecting the headform to the test apparatus with a hinge;
В нем уйма рычагов и шарикоподшипников, приспособлений и измерительных приборов.
And it has all kinds of levers and ball-bearings and gadgets and gauges.
рычаг переключения передач переводится на первую передачу, а сцепление выключается, если:
the gear lever shall set to first gear and the clutch shall be disengaged, if:
Он забрался под кресло, потянул на себя рычаг, и сиденье опустилось.
He reached down. He pulled a lever. And the chair sank down.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie