Exemplos de uso de "ряда" em russo com tradução "number"
Traduções:
todos9464
number5282
series921
range709
set of292
bank228
line220
row138
rank120
ranks108
rows43
run24
track24
string17
sequence14
score9
handful of7
tier2
swath2
outras traduções1304
Проект привлек внимание ряда боевиков и террористических групп.
The project has attracted the attention a number of militant and terrorist groups.
Существует несколько способов вычисления среднего значения для ряда чисел.
There are several ways to calculate the average of a group of numbers.
Твердый и прочный фундамент будет заложен посредством решения ряда приоритетных задач.
A firm and stable foundation will be built by addressing a number of priorities.
Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide.
Требующиеся в этой связи меры зависят от целого ряда разнообразных факторов.
The steps required in these regards depend on a number of variable factors.
Он может зависеть от ряда факторов, например, от температуры в комнате.
It can depend on a number of factors, like room temperature.
В них включаются только деревья, которые непрерывно обследовались в течение ряда лет.
These comprise only trees that have been assessed continuously over a number of years.
Автор ряда специальных публикаций; выступал с лекциями в стране и за рубежом.
Author of a number of publications in his specialist field and lecturer at home and abroad.
Мы сделаем это в силу ряда причин — как процедурных, так и субстантивных.
We will be doing so for a number of reasons, both procedural and substantive.
А их комбинация - это первоклассная информация для вывода целого ряда необходимых данных.
And the combination of those two is a first order shot at a number of useful things that you want.
На оккупированной палестинской территории наметилась тенденция снижения ряда показателей в области здравоохранения.
A number of health indicators in the occupied Palestinian territory showed signs of deterioration.
Валютные риски могут возникнуть в результате целого ряда различных действий, таких как:
Foreign exchange exposures may arise from a number of different activities such as:
Трахея состоит из ряда хрящевидных колец, мускульной и соединительной тканей и слизистой оболочки.
The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена.
Noisy protests began on this day in a number of other cheap restaurants in Manhattan.
Трахея состоит из ряда хрящевых колец, мышечной и соединительной ткани и слизистой оболочки.
The trachea comprises a number of cartilaginous rings, muscular and connective tissue and a mucous membrane.
Комитет приветствует ратификацию ряда международных документов по правам человека или присоединение к ним, включая:
The Committee welcomes the ratification of or accession to a number of international human rights instruments, including:
Комитет приветствует ратификацию ряда международных договоров по правам человека или присоединения к ним, включая:
The Committee welcomes the ratification of or accession to a number of international human rights instruments, including:
Вступление в силу соглашений, о которых получено уведомление, будет зависеть от целого ряда факторов.
The coming into force of agreements notified would depend on a number of factors.
Среднее количество рабочих часов в расчете на одного человека зависит от целого ряда факторов:
The average number of working hours per person depends on a variety of factors:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie