Exemplos de uso de "рядовой" em russo

<>
Конечно, Китай не является рядовой автократией. Of course, China is no ordinary autocracy.
У вас ночная смена, рядовой. You have the graveyard shift, private.
Но в то время как офицерский корпус может быть стойким защитником светского правления, рядовой и сержантский состав армии отражает состав пакистанского общества. But while the officer corps may be steadfast defenders of secular rule, the rank and file reflects Pakistani society.
Сэр, я рядовой Уэбстер из 1-го взвода. Sir, I'm Pvt. Webster from 1 st Platoon.
Представьте теперь, что Швеция была бы рядовой развивающейся страной, и что на помощь позвали бы МВФ. Imagine now that Sweden had been an ordinary developing country and that the IMF had been called in.
Рядовой Барлоу, явитесь в автопарк. Private Barlowe, report to the motor pool.
Рядовой Уайт, почему Вы не в спортивной форме? Pvt. White, why are you not in your PT gear?
Тысячи лет назад на маленькой каменистой планете, обращающейся вокруг скромной звезды в рядовой спиральной галактике, наши далекие предки устремляли свой взор в небо, задаваясь вопросом о своем месте между Землей и небом. Thousands of years ago, on a small rocky planet orbiting a modest star in an ordinary spiral galaxy, our remote ancestors looked up and wondered about their place between Earth and sky.
Рядовой, немедленно передайте эту депешу. Private, take this dispatch straight away.
Эффектных возможностей вложения средств в сформировавшиеся и утвердившиеся на рынке компании вполне достаточно для того, чтобы рядовой индивидуальный инвестор взял за правило никогда не покупать пакеты акций начинающих продвижение предприятий, каким бы заманчивым это ни казалось. There are enough spectacular opportunities among established companies that ordinary individual investors should make it a rule never to buy into a promotional enterprise, no matter how attractive it may appear to be.
Рядовой Железяка против Военного Подонка. Private Iron versus War Bastard.
Ну что, рядовой Жилин, с богом. Private Gilin, good luck.
Рядовой Браун служил под моим командованием. Private Brown was a soldier serving under my command.
Среди них рядовой Джеймс Дарил из Блумфилда. They include Private James Daryl of Bloomfield.
Давай, рядовой, какой из тебя тогда гид? Come on, private, what kind of sightseeing guide are you?
Ну, рядовой Дорчестер прибыл для прохождения службы. Well, Private Dorchester reporting for duty.
Сэр, командир отделения рядового - рядовой Снежок, сэр! The private's squad leader is Private Snowball, sir!
Да мы все насладились твоим туалетным юмором, рядовой. Yes, we're all enjoying your toilet humor, private.
У тебя просто дар какой-то, рядовой Гамп. You are goddamn gifted, Private Gump.
Рядовой Гамп собирается стать капитаном лодки для ловли креветок. Private Gump here is gonna be a shrimp boat captain.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.