Exemplos de uso de "саванне" em russo
Если попытаться загнать антилопу самостоятельно, я вам гарантирую, в саванне окажется два трупа.
If you go out by yourself, and you try to chase an antelope, I guarantee you there's going to be two cadavers out there in the Savannah.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече.
She walked elegantly, like a giraffe on the African savannah, holding the flag on her shoulder.
Партнеры смотрят на меня, как на газель в саванне.
Partners look at me like I'm a gazelle on the savanna.
Пришло время Саванне и Жаки сразиться, и только одна из них останется в команде Блэйка.
It's time for Jacqui and Savannah to battle, and only one will remain on Blake's team.
Возможно, кое-кто не захочет, чтобы в саванне увидели эти фото.
Maybe a certain someone wouldn't want these blowing around on the savanna.
Понимаете, собственничество - это не то, что обеспечило выживание нашего вида тогда, когда мы вышли оттуда, понимаете, когда мы еще гуляли по Саванне.
I mean, that kind of possessiveness is not what assured us our survival when we were out there, you know, foraging on the Savannah.
Эти приматы эволюционировали в африканской саванне около двух миллионов лет назад, они делали замечательные ручные топоры, которые идеально ложились в руку.
These upright apes evolved on the African savanna about two million years ago, and they made these splendid hand axes that fit wonderfully into your hands.
Выдающиеся результаты были достигнуты в таких областях, как предупреждение пожаров в саванне, борьба с эрозией земель и внедрение культур с учетом условий конкретных экосистем.
Outstanding results had been achieved in the areas of control of savannah fires, land erosion and promotion of cultures respectful of the ecosystem.
Когда тысячу лет назад мы передвигались по саванне, мы делали линейные расчёты о следующей точке положения зверя. И это прекрасно работало. Эти расчёты впаяны в наш мозг.
When we walked through the savanna a thousand years ago we made linear predictions where that animal would be, and that worked fine. It's hardwired in our brains.
Я получила предварительное подтверждение из колледжа "Искусства и Дизайна" в Саванне, и если я не попаду в список отличников в этом семестре, то они могут отозвать свое предложение.
I got a conditional admission into Savannah College of Art and Design, and if I don't make Honor Roll this semester, they could completely withdraw my acceptance.
Мы сформировались как вид в Африканской саванне, но потом мы видим людей, мигрирующих в новых условиях - в пустынные земли, в джунгли, в Сибирскую тундру Ледникового периода - суровую, суровую окружающую среду - в Северную и Южную Америку, в Австралоазию.
We evolved as a species in the savanna lands of Africa, but then you see humans migrating into new environments, into desert lands, into jungles, into the ice age tundra of Siberia - tough, tough environment - into the Americas, into Australasia.
Охотники саванны - это люди, которые убивали животных, охотились на них в тех местах, где водились животные в саванне, они шли по степям к Ближнему Востоку и достигли его около 45 тысяч лет назад, во время одного из редких периодов дождей в Сахаре.
People who would have specialized in killing the animals, hunting the animals on those meat locker savannahs, moving up, following the grasslands into the Middle East around 45,000 years ago, during one of the rare wet phases in the Sahara.
осуществление Инициативы по изучению атмосферы в связи с пожарами на юге Африки, в число задач которой входит сбор данных и информации о задымлении и выбросе газов в атмосферу из промышленных, биологических источников и в результате пожаров в лесах и саванне в африканских странах;
Implementation of the Southern African Fire Atmosphere Research Initiative, whose targets include gathering of data and information on smoke and gases released into the atmosphere by industry, biological sources and the burning of African forests and savannas;
Абигейл, я договорился, о твоей дороге в Саванну сегодня.
Abigail, I've made arrangements for you to be shuttled to Savannah today.
Джанет и Дэниэла поехали вниз по побережью, недалеко от Саванны.
Janet and Daniel took a trip down the coast, uh, near Savannah.
Пример использования бразильских серрадо, которые раньше считались бесполезными, служит хорошим предзнаменованием для африканских саванн.
The example of the use of the Brazilian cerrado, once considered useless, augurs well for the African savannas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie