Sentence examples of "самозванец" in Russian

<>
Этот человек бродяга и самозванец. This man is a vagrant and an imposter.
А ну, самозванец, покажи свое настоящее лицо. And now, imposter, show us your real face.
То, что я хочу сказать, что есть самозванец в нашей ванной принимая душ по некоторым причинам. What I'm saying is that there is an imposter in our bathroom taking a shower for some reason.
Поддельные профили или профили самозванцев Fake or impostor profiles
Он отставной морпех, чья собственная миссия отследить и выявить морпехов самозванцев, и заснять все это на камеру. He's a former Navy SEAL whose self-made mission is to track down and expose Navy SEAL imposters, and catch it all on camera.
Вдруг я преклонялся перед самозванцем? Had I been in love with an impostor?
Он разнервничался и перестал говорить, в замешательстве взмахнул руками, и этот жест выдал его как слабого провалившегося самозванца. Flustered, he stopped speaking, waved his arms in timid bewilderment, the weak and ineffectual gestures of an imposter.
я не хочу быть самозванцем, I don't want to feel like an impostor.
Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле. In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.
И хотя самозванца застрелили, похоже, что Рождество в этом году придется отменить. Although the impostor has been shot down, it looks like Christmas will have to be canceled this year.
Однако экономический кризис, который начался в 2008 году, разоблачил одного участника четверки, который оказался самозванцем. Yet the economic crisis that began in 2008 exposed one of the four as an impostor.
Охранник на самом деле не охранник, и Даки говорит, что наш мертвый парень был самозванцем. Security officer's not a security officer, and Ducky says our dead guy was an impostor.
Если у вас нет аккаунта на Facebook, вы можете пожаловаться на аккаунт самозванца, заполнив эту форму. If you don't have a Facebook account, you can report an impostor account by filling out this form.
Я ощущал себя неким самозванцем, потому что мои читатели не знают того, о чем вам сейчас рассказал. I've always felt that somehow I was an impostor because my readers don't know what I have just told you.
Это нашло во мне отклик. Я хочу рассказать вам историю о том, каково это, чувствовать себя самозванцем, занимающим чужое место. And that really resonated with me, because I want to tell you a little story about being an impostor and feeling like I'm not supposed to be here.
Мы часто слышим о том, как самозванцы взламывают приложения и изменяют их настройки, чем доставляют массу проблем пользователям и разработчикам. We often hear of cases where an app is taken over by an impostor who comes in and changes the app settings, causing much pain to users and developers until this is discovered and fixed.
Он выбрал бы человека, который знает мир за границами рыбацкой деревушки, не того, кто распространяет ложь о самозванце Иисусе, но человека, который смог бы добавить красоты, и силы, и истинности его слову. He would choose a man who knew a world outside of a fishing village, not a man who spreads lies about an impostor Jesus, but a man who can add beauty and power and truth to his message.
Я назвала вас тем, кто вы есть - хвастун, лгун и самозванец. I called you what you are, a big mouth, liar, and a fake.
Думаю, по Вам я буду особенно сильно скучать, Забавный Пожилой Самозванец. I think I will miss you Most of all, Ridiculously old fraud.
Если у вашего аккаунта нет подтвержденной визитки, существуют другие способы сообщить людям, что вы не самозванец. If your account doesn't have a verified badge, there are other ways to help let people know that you're authentic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.