Exemplos de uso de "саней" em russo
Ты всё ещё думаешь, что он выпал из своих саней, Касл?
Do you still think he fell off his sleigh, Castle?
Я зарабатываю на жизнь тасканием саней, так что меня очень легко загнать в интеллектуальный тупик, но, сейчас я зачитаю вам вопрос заданный мне в интервью, где-то в начале года:
I essentially drag sledges for a living, so it doesn't take an awful lot to flummox me intellectually, but I'm going to read this question from an interview earlier this year:
Он попал в турбулентность, выскользнул из саней, и упал, разбившись насмерть.
He hit some turbulence, slipped out of his sleigh, and fell to his doom.
"Я принес подарки для Фрэнка," сказал Санта, взмахнув бородой и выйдя из своих саней.
"I'll fetch Frank's presents," Santa did say, as he stroked on his beard and got out of his sleigh.
У нас нет ни саней, ни одного оленя, а ты не можешь так идти.
We've got no sleigh, no reindeer, and you can't even walk.
В худшем случае, я мог прыгнуть в воду и плыть и тащить сани за собой.
It also meant, if the worst came to the worst, I could actually jump in and swim across and drag the sledge over after me.
Быстрее, распакуйте припасы и положите его на сани.
Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled.
Мне было 26 лет. Я помню, как я сидел и смотрел на мои сани. Лыжи были готовы. С собой у меня был спутниковый телефон и помповое ружьё на случай если на меня нападёт белый медведь.
I was 26. I remember sitting there looking down at my sledge. I had my skis ready to go, I had a satellite phone, a pump-action shotgun in case I was attacked by a polar bear.
Как многим из вас известно, Скотт был опережён Руалем Амундсеном и его норвежской командой, шедшей на собачьих упряжках. Люди Скотта шли пешком, все пятеро были сами впряжены в упряжку и тащили сани. Дойдя до полюса, они обнаружили уже стоявшей там норвежский флаг. Думаю, они были сильно ожесточены и деморализованы.
Scott, as many of you will know, was beaten to it by Roald Amundsen and his Norwegian team, who used dogs and dogsleds. Scott's team were on foot, all five of them wearing harnesses and dragging around sledges, and they arrived at the pole to find the Norwegian flag already there, I'd imagine pretty bitter and demoralized.
Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around?
Что, он не находил возможным, что толстяк в санях может облететь вокруг света за одну ночь?
What, he didn't think a fat man in a sled could make it around the world in one night?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie